You are here

19vs12

يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيّاً

Ya yahya khuthi alkitaba biquwwatin waataynahu alhukma sabiyyan

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Yã Yahaya! Ka kãma littãfi da ƙarfi. Kuma Muka bã shi hukunci yanã yãro.(1)

(To his son came the command): "O Yahya! take hold of the Book with might": and We gave him Wisdom even as a youth,
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child
(And it was said unto his son): O John! Hold fast the Scripture. And we gave him wisdom when a child,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Birth of the Boy and His Characteristics

This also implies what is not mentioned, that this promised boy was born and he was Yahya. There is also the implication that Allah taught him the Book, the Tawrah which they used to study among themselves. The Prophets who were sent to the Jews used to rule according to the Tawrah, as did the scholars and rabbis among them. He was still young in age when Allah gave him this knowledge. This is the reason that Allah mentioned it. Because of how Allah favored him and his parents, He says,

يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ...

O Yahya! Hold fast to the Scripture (the Tawrah).

Means, "Learn the Book with strength.''

In other words, learn it well, with zeal and studious effort.

... وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا ﴿١٢﴾

And We gave him wisdom while yet a child.

This means he was given understanding, knowledge, fortitude, diligence and zeal for good and the pursuit of good. He was blessed with these characteristics even though he was young.

وهذا أيضا تضمن محذوفا تقديره أنه وجد هذا الغلام المبشر به وهو يحيى عليه السلام وأن الله علمه الكتاب وهو التوراة التي كانوا يتدارسونها بينهم ويحكم بها النبيون الذين أسلموا للذين هادوا والربانيون والأحبار وقد كان سنه إذ ذاك صغيرا فلهذا نوه بذكره وبما أنعم به عليه وعلى والديه فقال " يا يحيى خذ الكتاب بقوة " أي تعلم الكتاب بقوة أي بجد وحرص واجتهاد " وآتيناه الحكم صبيا " أي الفهم والعلم والجد والعزم والإقبال على الخير والإكباب عليه والاجتهاد فيه وهو صغير حدث قال عبد الله بن المبارك قال معمر قال الصبيان ليحيى بن زكريا اذهب بنا نلعب فقال ما للعب خلقنا قال فلهذا أنزل الله " وآتيناه الحكم صبيا " .

"يا يحيى خذ الكتاب" أي : التوراة "بقوة" بجد "وآتيناه الحكم" النبوة "صبيا" ابن ثلاث سنين

في الكلام حذف ; المعنى فولد له ولد وقال الله تعالى للمولود : " يا يحيى خذ الكتاب بقوة " وهذا اختصار يدل الكلام عليه و " الكتاب " التوراة بلا خلاف . " بقوة " أي بجد واجتهاد ; قاله مجاهد . وقيل العلم به , والحفظ له والعمل به , وهو الالتزام لأوامره , والكف عن نواهيه ; قاله زيد بن أسلم ; وقد تقدم في " البقرة " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يا يَحْيى » يا أداة نداء ويحيى منادى مفرد علم مبني على الضم المقدر على الألف في محل نصب على النداء والجملة لا محل لها «خُذِ» أمر والفاعل مستتر «الْكِتابَ» مفعول به والجملة مستأنفة «بِقُوَّةٍ» متعلقان بالفعل «وَآتَيْناهُ» الواو استئنافية وماض وفاعله ومفعوله الأول «الْحُكْمَ» مفعول به ثان والجملة معطوفة «صَبِيًّا» حال