You are here

20vs7

وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى

Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma idan ka bayyana da magana, to, lalle Shi, Yanã sanin asĩri da mafi bõyuwa.

If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.
And if you utter the saying aloud, then surely He knows the secret, and what is yet more hidden.
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Concerning Allah's statement,

... وَمَا تَحْتَ الثَّرَى

and all that is under the soil. Muhammad bin Ka`b said,

"This means that which is beneath the seventh earth.''

Concerning Allah's statement,

وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴿٧﴾

And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.

This means that He Who revealed this Qur'an, has also created the high heavens and the earth and He knows that which is secret and what is even more hidden.

As Allah says,

قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً

Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth. Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful.'' (25:6)

Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said,

يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى (He knows the secret and that which is yet more hidden),

"The secret is what the son of Adam hides within himself, and

وَأَخْفَى (that which is yet more hidden),

is the deeds of the son of Adam, which are hidden before he does them.

Allah knows all of that. His knowledge encompasses that which has passed and that which is in the future and it is one, complete knowledge.

In this regard, all of the creatures are as one soul to Him. That is the meaning of His statement,

مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ

The creation of you all and the resurrection of you all are only as a single person. (31:28)

قوله " وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى " أي أنزل هذا القرآن الذي خلق الأرض والسماوات العلى الذي يعلم السر وأخفى كما قال تعالى " قل أنزله الذي يعلم السر في السماوات والأرض إنه كان غفورا رحيما " قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس يعلم السر وأخفى قال السر ما أسره ابن آدم في نفسه " وأخفى " ما أخفي على ابن آدم مما هو فاعله قبل أن يعلمه فالله يعلم ذلك كله فعلمه فيما مضى من ذلك وما بقي علم واحد وجميع الخلائق في ذلك عنده كنفس واحدة وهو قوله " ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة " وقال الضحاك يعلم السر وأخفى قال السر ما تحدث به نفسك وأخفى ما لم تحدث به نفسك بعد وقال سعيد بن جبير أنت تعلم ما تسر اليوم ولا تعلم ما تسر غدا والله يعلم ما تسر اليوم وما تسر غدا وقال مجاهد وأخفى يعني الوسوسة وقال أيضا هو وسعيد بن جبير وأخفى أي ما هو عامله مما لم يحدث به نفسه .

"وإن تجهر بالقول" في ذكر أو دعاء فالله غني عن الجهر به "فإنه يعلم السر وأخفى" منه : أي ما حدثت به النفس وما خطر ولم تحدث به فلا تجهد نفسك بالجهر

قال ابن عباس السر ما حدث به الإنسان غيره في خفاء وأخفى منه ما أضمر في نفسه مما لم يحدث به غيره وعنه أيضا السر حديث نفسك وأخفى من السر ما ستحدث به نفسك مما لم يكن وهو كائن أنت تعلم ما تسر به نفسك اليوم ولا تعلم ما تسر به غدا والله يعلم ما أسررت اليوم وما تسره غدا والمعنى الله يعلم السر وأخفى من السر وقال ابن عباس أيضا " السر " ما أسر ابن آدم في نفسه " وأخفى " ما خفي على ابن آدم مما هو فاعله وهو لا يعلمه فالله تعالى يعلم ذلك كله وعلمه فيما مضى من ذلك وما يستقبل علم واحد وجميع الخلائق في علمه كنفس واحدة وقال قتادة وغيره " السر " ما أضمره الإنسان في نفسه " وأخفى " منه ما لم يكن ولا أضمره أحد وقال ابن زيد " السر " من الخلائق " وأخفى " منه سره عز وجل وأنكر ذلك الطبري وقال إن الذي " أخفى " ما ليس في سر الإنسان وسيكون في نفسه كما قال ابن عباس

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَإِنْ» الواو استئنافية إن شرطية «تَجْهَرْ» فعل الشرط «بِالْقَوْلِ» متعلقان بتجهر والجملة ابتدائية «فَإِنَّهُ» الفاء رابطة للجواب وإن واسمها «يَعْلَمُ» مضارع فاعله مستتر والجملة خبر إن «السِّرَّ» مفعول به «وَأَخْفى » معطوف على السر بالفتحة المقدرة

25vs6

قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
,

31vs28

مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ