You are here

22vs74

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

Ma qadaroo Allaha haqqa qadrihi inna Allaha laqawiyyun AAazeezun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ba su ƙaddara wa Allah hakkin girmanSa ba. Lalle ne Allah, haƙĩƙa, Mai ƙarfi ne, Mabuwãyi.

No just estimate have they made of Allah: for Allah is He Who is strong and able to Carry out His Will.
They have not estimated Allah with the estimation that i due to Him; most surely Allah is Strong, Mighty.
They measure not Allah His rightful measure. Lo! Allah is Strong, Almighty.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says:

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ...

They have not regarded Allah with His rightful esteem.

meaning, they have not recognized the might and power of Allah when they worship alongside Him those who cannot even ward off a fly, because they are so weak and incapable.

... إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٧٤﴾

Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty.

means, He is the All-Strong Who, by His might and power, created all things.

وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ

And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. (30:27)

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ - إِنَّهُ هُوَ يُبْدِىءُ وَيُعِيدُ

Verily, the punishment of your Lord is severe and painful. Verily, He it is Who begins and repeats. (85:12-13)

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

Verily, Allah is the Provider, Owner of power, the Most Strong. (51:58)

عَزِيزٌ (All-Mighty),

means, He has subjugated and subdued all things, and there is none that can resist Him or overcome His might and power, and He is the One, the Subduer.

ثم قال ما قدروا الله حق قدره أي ما عرفوا قدر الله وعظمته حين عبدوا معه غيره من هذه التي لا تقاوم الذباب لضعفها وعجزها " إن الله لقوي عزيز " أي هو القوي الذي بقدرته وقوته خلق كل شيء وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه" إن بطش ربك لشديد إنه هو يبدئ ويعيد " " إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين " وقوله " عزيز" أي قد عز كل شيء فقهره وغلبه فلا يمانع ولا يغالب لعظمته وسلطانه وهو الواحد القهار.

"ما قدروا الله" عظموه "حق قدره" عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه "إن الله لقوي عزيز" غالب

أي ما عظموه حق عظمته ; حيث جعلوا هذه الأصنام شركاء له . وقد مضى في " الأنعام " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ما» نافية «قَدَرُوا» ماض وفاعله «اللَّهَ» لفظ الجلالة مفعول به «حَقَّ» مفعول مطلق «قَدْرِهِ» مضاف إليه والهاء مضاف إليه والجملة استئنافية «إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ» إن واسمها وخبراها واللام المزحلقة والجملة استئنافية لا محل لها

, , ,

30vs27

وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

6vs91

وَمَا قَدَرُواْ اللّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُواْ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاء بِهِ مُوسَى نُوراً وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيراً وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُواْ أَنتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ قُلِ اللّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
,

39vs67

وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ