23vs81
Select any filter and click on Go! to see results
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
Bal qaloo mithla ma qala alawwaloona
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
ôa, sun faɗi misãlin abin da na farko suka faɗa.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
The Idolators thought that Resurrection after Death was very unlikely
Then Allah tells us about those who denied the resurrection, who were like the disbelievers who came before them:
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ ﴿٨١﴾
قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٨٢﴾
Nay, but they say the like of what the men of old said. They said:
"When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed!''
They thought it very unlikely that this would happen after they had disintegrated into nothing.
" بل قالوا مثل ما قال الأولون قالوا أإذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون " يعني يستبعدون وقوع ذلك بعد صيرورتهم إلى البلى .
ثم عيرهم بقولهم وأخبر عنهم أنهم " قالوا مثل ما قال الأولون "
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«بَلْ» حرف إضراب «قالُوا» ماض وفاعله والجملة مستأنفة «مِثْلَ» مفعول به «ما» اسم موصول في محل جر بالإضافة «قالَ الْأَوَّلُونَ» ماض وفاعله المرفوع بالواو والجملة صلة