25vs11
Select any filter and click on Go! to see results
بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً
Bal kaththaboo bialssaAAati waaAAtadna liman kaththaba bialssaAAati saAAeeran
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
ôa, sun ƙaryata game da Sã´a, alhãli kuwa Mun yi tattalin wuta mai tsanani ga wanda ya ƙaryata (manzanni) game da Sa´a.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ...
Nay, they deny the Hour,
means, they say this in stubborn disbelief, not because they are seeking insight and guidance, but because their disbelief in the Day of Resurrection makes them say what they say.
... وَأَعْتَدْنَا ...
And We have prepared,
means, `We have made ready,'
... لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴿١١﴾
for those who deny the Hour, a flaming Fire.
means, an unbearably hot and painful torment in the fire of Hell.
وقوله " بل كذبوا بالساعة " أي إنما يقول هؤلاء هكذا تكذيبا وعنادا لا أنهم يطلبون ذلك تبصرا واسترشادا بل تكذيبهم بيوم القيامة يحملهم على قول ما يقولونه من هذه الأقوال " وأعتدنا " أي أرصدنا " لمن كذب بالساعة سعيرا" أي عذابا أليما حارا لا يطاق في نار جهنم قال الثوري عن سلمة بن كهيل عن سعيد بن جبير " السعير" واد من قيح جهنم .
"بل كذبوا بالساعة" القيامة "وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا" نارا مسعرة : أي مشتدة
يريد يوم القيامة .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«بَلْ» حرف إضراب «كَذَّبُوا» ماض والواو فاعل والجملة مستأنفة «بِالسَّاعَةِ» متعلقان بكذبوا «وَأَعْتَدْنا» الواو عاطفة وماض وفاعله والجملة معطوفة «لِمَنْ» اللام حرف جر من موصولية متعلقان بأعتدنا «كَذَّبَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة «بِالسَّاعَةِ» متعلقان بكذب «سَعِيراً» مفعول به