30vs16
Select any filter and click on Go! to see results
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo biayatina waliqai alakhirati faolaika fee alAAathabi muhdaroona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma waɗanda suka kãfirta, kuma suka ƙaryata, game da ãyõyinMu da kuma haɗuwa da Rãnar Lãhira, to, waɗancan anã halartar da su a cikin azãba.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
llah says about the disbelievers:
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ﴿١٦﴾
And as for those who disbelieved and denied Our Ayat, and the meeting of the Hereafter, such shall be brought forth to the torment.
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَأَمَّا» أداة شرط وتفصيل «الَّذِينَ كَفَرُوا» مبتدأ وماض وفاعله والجملة صلة «وَكَذَّبُوا» معطوف على كفروا «بِآياتِنا» متعلقان بالفعل «وَلِقاءِ» معطوف على آياتنا «الْآخِرَةِ» مضاف إليه «فَأُولئِكَ» الفاء رابطة «أولئك» مبتدأ «فِي الْعَذابِ» متعلقان بالخبر «مُحْضَرُونَ» والجملة الاسمية خبر الذين وجملة أما الذين .. معطوفة على ما قبلها