You are here

30vs34

لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

Liyakfuroo bima ataynahum fatamattaAAoo fasawfa taAAlamoona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Dõmin su kãfirta dl abin da Muka bã su. To ku ji dãɗi kaɗan Sa´an nan zã ku, sani.

(As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).
So as to be ungrateful for what We have given them; but enjoy yourselves (for a while), for you shall soon come to know.
So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا ...

So as to be ungrateful for the graces which We have bestowed on them. Then enjoy;

Then Allah warns them by saying:

... فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾

but you will come to know.

One of them said:

By Allah, if a law enforcement officer were to say this to me, I would be afraid, so how about when the One Who is issuing the warning is the One Who merely says to a thing "Be!'' and it is.

قوله تعالى " ليكفروا بما آتيناهم " هي لام العاقبة عند بعضهم ولام التعليل عند آخرين ولكنها تعليل لتقييض الله لهم ذلك ثم توعدهم بقوله " فسوف تعلمون " قال بعضهم والله لو توعدني حارس درب لخفت منه فكيف والمتوعد ههنا هو الذي يقول للشيء كن فيكون ثم قال تعالى منكرا على المشركين فيما اختلفوا فيه من عبادة غيره بلا دليل ولا حجة ولا برهان .

"ليكفروا بما آتيناهم" أريد به التهديد "فتمتعوا فسوف تعلمون" عاقبة تمتعكم فيه التفات عن الغيبة

قيل : هي لام كي . وقيل : هي لام أمر فيه معنى التهديد ; كما قال جل وعز : " فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر " [ الكهف : 29 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«لِيَكْفُرُوا» مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل والواو فاعله والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بيشركون «بِما» متعلقان بالفعل «آتَيْناهُمْ» ماض وفاعله ومفعوله والجملة صلة ما «فَتَمَتَّعُوا» الفاء الفصيحة وأمر وفاعله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها «فَسَوْفَ» الفاء حرف استئناف «سوف» حرف استقبال «تَعْلَمُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها

16vs55

لِيَكْفُرُواْ بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
,

29vs66

لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ