You are here

36vs51

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ

Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma aka yi bũsa a cikin ƙaho, to, sai gã su, daga kaburbura zuwa ga Ubangijinsu, sunã ta gudu.

The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!
And the trumpet shall be blown, when lo! from their graves they shall hasten on to their Lord.
And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Trumpet Blast of the Resurrection

Allah says:

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ...

And the Trumpet will be blown

This will be the third blast of the trumpet, the trumpet blast of the resurrection when people will come forth from their graves.

Allah says:

... فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿٥١﴾

and behold from the graves they will come out quickly to their Lord.

Yansilun means they will be walking quickly.

This is like the Ayah:

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ سِرَاعاً كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ

The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal. (70:43)

هذه هي النفخة الثالثة وهي نفخة البعث والنشور للقيام من الأجداث والقبور ولهذا قال تعالى : " فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون " والنسلان هو المشي السريع كما قال تعالى : " يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون " .

"ونفخ في الصور" هو قرن النفخة الثانية للبعث وبين النفختين أربعون سنة "فإذا هم" أي المقبورون "من الأجداث" القبور "إلى ربهم ينسلون" يخرجون بسرعة

هذه النفخة الثانية للنشأة . وقد بينا في سورة [ النمل ] أنهما نفختان لا ثلاث . وهذه الآية دالة على ذلك . وروى المبارك بن فضالة عن الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( بين النفختين أربعون سنة : الأولى يميت الله بها كل حي , والأخرى يحيي الله بها كل ميت ) . وقال قتادة : الصور جمع صورة ; أي نفخ في الصور والأرواح . وصورة وصور مثل سورة البناء وسور ; قال العجاج : ورب ذي سرادق محجور سرت إليه في أعالي السور وقد روي عن أبي هريرة أنه قرأ : " ونفخ في الصور " . النحاس : والصحيح أن " الصور " بإسكان الواو : القرن ; جاء بذلك التوقيف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم , وذلك معروف في كلام العرب . أنشد أهل اللغة : نحن نطحناهم غداة الغورين بالضابحات في غبار النقعين نطحا شديدا لا كنطح الصورين وقد مضى هذا في [ الأنعام ] مستوفى .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَنُفِخَ» الواو حرف استئناف وماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر تقديره هو «فِي الصُّورِ» متعلقان بنفخ والجملة استئنافية لا محل لها. «فَإِذا» الفاء حرف عطف إذا فجائية «هُمْ» مبتدأ «مِنَ الْأَجْداثِ» متعلقان بينسلون «إِلى رَبِّهِمْ» متعلقان بينسلون أيضا والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها «يَنْسِلُونَ» مضارع مرفوع وفاعله والجملة خبر المبتدأ

70vs43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعاً كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ

18vs99

وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعاً
,

54vs7

خُشَّعاً أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
,

70vs43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعاً كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ