38vs87
Select any filter and click on Go! to see results
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
"Shĩ (Alkur´ãn) bai zama ba fãce ambato ne ga dukan halitta."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾
It is only a Reminder for all the creatures.
means, the Qur'an is a reminder for all those who are held accountable, men and Jinn.
This was the view of Ibn Abbas, may Allah be pleased with him.
This Ayah is like the Ayat:
لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ
that I may therewith warn you and whomsoever it may reach. (6:19)
and,
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. (11:17)
وقوله تعالى " إن هو إلا ذكر للعالمين " يعني القرآن ذكر لجميع المكلفين من الإنس والجن قاله ابن عباس رضي الله عنهما وروى ابن أبي حاتم عن أبيه عن أبي غسان مالك بن إسماعيل حدثنا قيس بن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي الله عنهما في قوله تعالى " للعالمين " قال الجن والإنس وهذه الآية كقوله تعالى " لأنذركم به ومن بلغ " وكقوله عز وجل " ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده " .
"إن هو" أي ما القرآن "إلا ذكر" عظة "للعالمين" للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة
يعني القرآن
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«إِنْ» نافية «هُوَ» الضمير مبتدأ «إِلَّا» حرف حصر «ذِكْرٌ» خبر «لِلْعالَمِينَ» متعلقان بذكر والجملة الاسمية مقول القول