You are here

40vs76

ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

Odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabisa mathwa almutakabbireena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ku shiga kofõfin Jahannama kunã madawwama a cikinta. To, mazaunin mãsu girman kai yã mũnana.

"Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!"
Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud.
Enter ye the gates of hell, to dwell therein. Evil is the habitation of the scornful.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ﴿٧٦﴾

Enter the gates of Hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant!

means, what a terrible abode and final destination, filled with humiliation and severe punishment for those who arrogantly ignored the signs of Allah and refused to accept His proof and evidence.

And Allah knows best.

أي فبئس المنزل والمقيل الذي فيه الهوان والعذاب الشديد لمن استكبر عن آيات الله واتباع دلائله وحججه والله أعلم .

"ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى" مأوى

أي يقال لهم ذلك اليوم , وقد قال الله تعالى : " لها سبعة أبواب " [ الحجر : 44 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ادْخُلُوا» امر وفاعله «أَبْوابَ» مفعول به «جَهَنَّمَ» مضاف إليه «خالِدِينَ» حال منصوبة بالياء «فِيها» متعلقان بخالدين والجملة مقول القول المحذوف «فَبِئْسَ» الفاء حرف عطف وماض لإنشاء الذم «مَثْوَى» فاعله «الْمُتَكَبِّرِينَ» مضاف إليه مجرور بالياء والجملة معطوفة على ما قبلها

39vs72

قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
,

16vs29

فَادْخُلُواْ أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ