40vs75
Select any filter and click on Go! to see results
ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
Thalikum bima kuntum tafrahoona fee alardi bighayri alhaqqi wabima kuntum tamrahoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Wancan dõmin abin da kuka kasance ne kunã farin ciki da shi, a cikin ƙasã, bã da hakki ba, kuma da abin da kuka kasance kunã yi na nishãɗi.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
ذَلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ ﴿٧٥﴾
That was because you had been exulting in the earth without any right, and that you used to rejoice extremely.
means, the angels will say to them, `what you are suffering now is your recompense for your exulting in the earth without any right, and for your extravagance.'
أي تقول لهم الملائكة هذا الذي أنتم فيه جزاء على فرحكم في الدنيا بغير الحق ومرحكم وأشركم وبطركم .
ويقال لهم أيضا "ذلكم" العذاب "بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق" من الإشراك وإنكار البعث "وبما كنتم تمرحون" تتوسعون في الفرح
أي ذلكم العذاب
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«ذلِكُمْ» مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب «بِما» متعلقان بخبر محذوف «كُنْتُمْ» ماض ناقص واسمه والجملة صلة «تَفْرَحُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم «فِي الْأَرْضِ» متعلقان بتفرحون «بِغَيْرِ» متعلقان بحال محذوفة «الْحَقِّ» مضاف إليه «وَبِما كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ» معطوف على ما قبله