You are here

52vs35

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Shin, an halitta su ne bã daga kõme ba, kõ kuwa sũ ne mãsu yin halitta?

Were they created of nothing, or were they themselves the creators?
Or were they created without there being anything, or are they the creators?
Or were they created out of naught? Or are they the creators?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

43.

أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ

Or have they a god other than Allah?

سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Glorified be Allah from all that they ascribe as partners.

Next 44-49

Affirming Tawhid and annulling the Plots of the Idolators. This is the position where Tawhid of Allah's Lordship and Divinity are affirmed.

Allah the Exalted said,

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ﴿٣٥﴾

Or were they created by nothing? Or were they themselves the creators?

Allah asks them, were they created without a maker or did they create themselves? Neither is true. Allah is the One Who created them and brought them into existence after they were nothing.

Al-Bukhari recorded that Jubayr bin Mut`im said,

"I heard the Prophet recite Surah At-Tur in Al-Maghrib prayer and when he reached this Ayah,

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ

أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُون

Or were they created by nothing? Or were they themselves the creators? Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm belief. Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like?

I felt my heart would fly away.''

This Hadith is collected in the Two Sahihs using various chains of narration.

Jubayr bin Mut`im went to the Messenger of Allah after the battle of Badr to ransom the captured idolators. At that time, he was still an idolator. Hearing the Prophet recite this Ayah was one of the reasons that he later embraced Islam.

هذا المقام في إثبات الربوبية وتوحيد الألوهية فقال تعالى" أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون " أي أوجدوا من غير موجد ؟ أم هم أوجدوا أنفسهم أي لا هذا ولا هذا بل الله هو الذي خلقهم وأنشأهم بعد أن لم يكونوا شيئا مذكورا . قال البخاري حدثنا الحميدي حدثنا سفيان قال حدثني عن الزهري عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في المغرب بالطور فلما بلغ هذه الآية " أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون أم عندهم خزائن ربك أم هم المسيطرون " كاد قلبي أن يطير وهذا الحديث مخرج في الصحيحين من طرق عن الزهري به وجبير بن مطعم كان قد قدم على النبي صلى الله عليه وسلم بعد وقعة بدر في فداء الأسارى وكان إذ ذاك مشركا فكان سماعه هذه الآية من هذه السورة من جملة ما حمله على الدخول في الإسلام بعد ذلك .

"أم خلقوا من غير شيء" من غير خالق "أم هم الخالقون" أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلا بد لهم من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه

" أم " صلة زائدة والتقدير أخلقوا من غير شيء . قال ابن عباس : من غير رب خلقهم وقدرهم . وقيل : من غير أم ولا أب ; فهم كالجماد لا يعقلون ولا تقوم لله عليهم حجة ! ; ليسوا كذلك أليس قد خلقوا من نطفة وعلقة ومضغة ؟ قاله ابن عطاء . وقال ابن كيسان : أم خلقوا عبثا وتركوا سدى " من غير شيء " أي لغير شيء فـ " ـمن " بمعنى اللام .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَمْ» حرف عطف «خُلِقُوا» ماض مبني للمجهول والواو نائب فاعل «مِنْ غَيْرِ» متعلقان بالفعل «شَيْ ءٍ» مضاف إليه «أَمْ» حرف عطف «هُمُ الْخالِقُونَ» مبتدأ وخبره والجملة معطوفة على ما قبلها