69vs48
Select any filter and click on Go! to see results
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma lalle ne shi (Alƙur´ãni) tanãtarwa ce ga mãsu taƙawa.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says,
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
And verily, this (Qur'an) is a Reminder for those who have Taqwa.
meaning, the Qur'an.
This is just as Allah says,
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى
Say:
"It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness) in their ears, and it (the Qur'an) is blindness for them.''
يعني القرآن كما قال تعالى " قل هو للذين آمنوا هدى وشفاء والذين لا يؤمنون في آذانهم وقر وهو عليهم عمى " .
"وإنه" أي القرآن
يعني القرآن
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَإِنَّهُ» إن واسمها واللام المزحلقة «تذكرة» خبر إن «لِلْمُتَّقِينَ» متعلقان بتذكرة والجملة معطوفة على جواب القسم