You are here

6vs3

وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ

Wahuwa Allahu fee alssamawati wafee alardi yaAAlamu sirrakum wajahrakum wayaAAlamu ma taksiboona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma Shĩ ne Allah a cikin sammai, kuma a cikin ƙasa Yanã sanin asĩrinku da bayyanenku, kuma Yanã sanin abin da kuke yi na tsirfa.

And He is Allah in the heavens and on earth. He knoweth what ye hide, and what ye reveal, and He knoweth the (recompense) which ye earn (by your deeds).
And He is Allah in the heavens and in the earth; He knows your secret (thoughts) and your open (words), and He knows what you earn.
He is Allah in the heavens and in the earth. He knoweth both your secret and your utterance, and He knoweth what ye earn.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ ﴿٣﴾

And He is Allah in the heavens and the earth, He knows what you conceal and what you reveal, and He knows what you earn.

Meaning, it is He Who is called Allah, throughout the heavens and the earth, that is, it is He who is worshipped, singled out, whose divinity is believed in by the inhabitants of the heavens and the earth. They call Him Allah, and they supplicate to Him in fear and hope, except those who disbelieve among the Jinns and mankind.

In another Ayah, Allah said;

وَهُوَ الَّذِى فِى السَّمآءِ إِلَـهٌ وَفِى الاٌّرْضِ إِلَـهٌ

It is He Who is God in the heavens and the earth. (43:84)

meaning, He is the God of those in heaven and those on earth, and He knows all affairs, public and secret.

... وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ

And He knows what you earn.

all the good and bad deeds that you perform.

وقوله تعالى " وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم " اختلف مفسرو هذه الآية على أقوال بعد اتفاقهم على إنكار قول الجهمية الأول القائلين تعالى عن قولهم علوا كبيرا بأنه في كل مكان حيث حملوا الآية على ذلك فالأصح من الأقوال أنه المدعو الله في السموات وفي الأرض أي يعبده ويوحده ويقر له بالإلهية من في السموات ومن في الأرض ويسمونه الله ويدعونه رغبا ورهبا إلا من كفر من الجن والإنس وهذه الآية على هذا القول كقوله تعالى " وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله " أي هو إله من في السماء وإله من في الأرض وعلى هذا فيكون قوله " يعلم سركم وجهركم " خبرا أو حالا . " والقول الثاني " أن المراد أنه الله الذي يعلم ما في السموات وما في الأرض من سر وجهر فيكون قوله يعلم متعلقا بقوله " في السموات وفي الأرض " تقديره وهو الله يعلم سركم وجهركم في السموات وفي الأرض ويعلم ما تكسبون والقول الثالث أن قوله " وهو الله في السموات " وقف تام ثم استأنف الخبر فقال " وفي الأرض يعلم سركم وجهركم " وهذا اختيار ابن جرير وقوله " ويعلم ما تكسبون " أي جميع أعمالكم خيرها وشرها .

"وهو الله" مستحق للعبادة "في السموات والأرض يعلم سركم وجهركم" ما تسرون وما تجهرون به بينكم "ويعلم ما تكسبون" تعملون من خير وشر

يقال ما عامل الإعراب في الظرف من " في السموات وفي الأرض " ؟ ففيه أجوبة : أحدها : أي وهو الله المعظم أو المعبود في السموات وفي الأرض ; كما تقول : زيد الخليفة في الشرق والغرب أي حكمه ويجوز أن يكون المعنى وهو الله المنفرد بالتدبير في السموات وفي الأرض ; كما تقول : هو في حاجات الناس وفي الصلاة ويجوز أن يكون خبرا بعد خبر ويكون المعنى : وهو الله في السموات وهو الله في الأرض . وقيل : المعنى وهو الله يعلم سركم وجهركم في السموات وفي الأرض فلا يخفى عليه شيء ; قال النحاس : وهذا من أحسن ما قيل فيه وقال محمد بن جرير : وهو الله في السموات ويعلم سركم وجهركم في الأرض فيعلم مقدم في الوجهين والأول أسلم وأبعد من الإشكال وقيله غير هذا والقاعدة تنزيهه جل وعز عن الحركة والانتقال وشغل الأمكنة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَهُوَ» ضمير رفع منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ.
«اللَّهُ» لفظ الجلالة خبره مرفوع.
«فِي السَّماواتِ» متعلقان بالخبر بحمله على المشتق أي المعبود.
«وَفِي الْأَرْضِ» عطف ، والجملة الاسمية هو اللّه مستأنفة لا محل لها.
«يَعْلَمُ سِرَّكُمْ» فعل مضارع ومفعوله والفاعل ضمير مستتر تقديره هو والجملة في محل نصب حال ، أو في محل رفع خبر ثان.
«وَجَهْرَكُمْ» عطف على سركم.
«وَيَعْلَمُ ما تَكْسِبُونَ» ما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به وجملة تكسبون صلة الموصول لا محل لها وجملة ويعلم معطوفة.

43vs84

وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاء إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ