7vs36
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma waɗanda suka ƙaryatã game da ãyõyinMu, kuma suka yi girman kai daga gare su, waɗannan sũ ne abõkan wuta, sũ, a cikinta madawwama ne.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا ...
on them shall be no fear nor shall they grieve. But those who reject Our Ayat and treat them with arrogance,
meaning, their hearts denied the Ayat and they were too arrogant to abide by them,
... أُوْلَـَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٣٦﴾
they are the dwellers of the Fire, they will abide therein forever.
without end to their dwelling in it.
" والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها " أي كذبت بها قلوبهم واستكبروا عن العمل بها " أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون " أي ماكثون فيها مكثا مخلدا .
"والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا" تكبروا "عنها" فلم يؤمنوا بها
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَالَّذِينَ» اسم موصول في محل رفع مبتدأ.
«كَذَّبُوا بِآياتِنا» فعل ماض تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله والجملة صلة الموصول وجملة «اسْتَكْبَرُوا عَنْها» معطوفة.
«أُولئِكَ» اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ.
«أَصْحابُ» خبره وجملة «أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ» في محل رفع خبر المبتدأ الذين.
«هُمْ» ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ.
«فِيها» متعلقان بالخبر المؤخر.
«خالِدُونَ» والجملة الاسمية في محل نصب حال. وجملة «الَّذِينَ» معطوفة.