You are here

92vs20

إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى

Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Fãce dai nħman yardar Ubangijinsa Mafi ɗaukaka.

But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High;
Except the seeking of the pleasure of his Lord, the Most High.
Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿٢٠﴾

to seek the Face of his Lord, the Most High.

meaning, hoping to attain the blessing of seeing Him in the final abode in the Gardens of Paradise.

" ابتغاء وجه ربه الأعلى " أي طمعا في أن يحصل له رؤيته في الدار الآخرة في روضات الجنات .

" إلا " لكن فعل ذلك " ابتغاء وجه ربه الأعلى " أي طلب ثواب الله

أي مرضاته وما يقرب منه . و " الأعلى " من نعت الرب الذي استحق صفات العلو . ويجوز أن يكون " ابتغاء وجه ربه " مفعولا له على المعنى ; لأن معنى الكلام : لا يؤتي ماله إلا ابتغاء وجه ربه , لا لمكافأة نعمته .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِلَّا» حرف استثناء «ابْتِغاءَ» مستثنى منصوب «وَجْهِ» مضاف إليه «رَبِّهِ» مضاف إليه أيضا «الْأَعْلى » صفة وجه

2vs272

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ