You are here

72vs14

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَداً

Waanna minna almuslimoona waminna alqasitoona faman aslama faolaika taharraw rashadan

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma lalle ne mũ akwai a cikinmu, waɗanda suka mĩƙa wuya, kuma akwai a cikinmu karkatattu. to, wanda ya mĩƙa wuya waɗancan kam sun nufi shiryuwa.&quot

'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:
And that some of us are those who submit, and some of us are the deviators; so whoever submits, these aim at the right way:
And there are among us some who have surrendered (to Allah) and there are among us some who are unjust. And whoso hath surrendered to Allah, such have taken the right path purposefully.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ...

And of us some are Muslims, and of us some are Al-Qasitun.

meaning, `among us there is the Muslim and the Qasit.'

The Qasit is he who behaves unjustly with the truth and deviates from it. This is the opposite of the Muqsit, the one who is just.

... فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا ﴿١٤﴾

And whosoever has embraced Islam, then such have sought the right path.

meaning, they sought salvation for themselves.

" وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون " أي منا المسلم ومنا القاسط وهو الجائر عن الحق الناكب عنه بخلاف المقسط فإنه العادل " فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا " أي طلبوا لأنفسهم النجاة .

"وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون" الجائرون بكفرهم "فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا" قصدوا هداية

أي وأنا بعد استماع القرآن مختلفون , فمنا من أسلم ومنا من كفر . والقاسط : الجائر , لأنه عادل عن الحق , والمقسط : العادل ; لأنه عادل إلى الحق ; يقال : قسط : أي جار , وأقسط : إذا عدل ; قال الشاعر : قوم هم قتلوا ابن هند عنوة عمرا وهم قسطوا على النعمان

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَأَنَّا» أن واسمها «مِنَّا» خبر مقدم «الْمُسْلِمُونَ» مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية خبر أنا وجملة أنا معطوفة على ما قبلها «وَمِنَّا الْقاسِطُونَ» معطوف على مثيله ، القاسطون : يعني الجائرون بكفرهم. «فَمَنْ» الفاء حرف استئناف «من» اسم شرط جازم مبتدأ «أَسْلَمَ» ماض في محل جزم فعل الشرط «فَأُولئِكَ تَحَرَّوْا» الفاء رابطة واسم إشارة مبتدأ وماض وفاعله والجملة خبر أولئك «رَشَداً» مفعول به وجملة أولئك في محل جزم جواب الشرط وجملتا الشرط والجواب خبر من وجملة من مستأنفة لا محل لها.