You are here

79vs39

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى

Fainna aljaheema hiya almawa

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, lalle ne Jahĩm, ita ce makõma.

The Abode will be Hell-Fire;
Then surely the hell, that is the abode.
Lo! hell will be his home.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ﴿٣٩﴾

Verily his abode will be the Hell;

meaning, his final destination will be Hell, his food will be from the tree of Zaqqum, and his drink will be from Hamim.

أي فإن مصيره إلى الجحيم وإن مطعمه من الزقوم ومشربه من الحميم .

" فإن الجحيم هي المأوى " مأواه

أي مأواه . والألف واللام بدل من الهاء .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَإِنَّ الْجَحِيمَ» الفاء رابطة وإن واسمها و«هِيَ» ضمير فصل و«الْمَأْوى » خبر إن والجملة الاسمية خبر من.