You are here

17vs32

وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاء سَبِيلاً

Wala taqraboo alzzina innahu kana fahishatan wasaa sabeelan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma kada ku kusanci zina. Lalle ne ita ta kasance alfãsha ce kuma tã mũnãna ga zama hanya.

Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils).
And go not nigh to fornication; surely it is an indecency and an evil way.
And come not near unto adultery. Lo! it is an abomination and an evil way.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Command to avoid Zina (Unlawful Sex) and Everything that leads to it

Allah says, forbidding His servants to commit Zina or to approach it or to do anything that may lead to it:

وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً ...

And come not near to unlawful sex. Verily, it is a Fahishah (immoral sin),

meaning a major sin,

... وَسَاء سَبِيلاً ﴿٣٢﴾

and an evil way.

meaning, a terrible way to behave.

Imam Ahmad recorded Abu Umamah saying that a young man came to the Prophet and said,

"O Messenger of Allah! Give me permission to commit Zina (unlawful sex).''

The people surrounded him and rebuked him, saying, "Stop! Stop!''

But the Prophet said, ادْنُه (Come close).

The young man came to him, and he said, اجْلِس (Sit down), so he sat down.

The Prophet said, أَتُحِبُّهُ لِأُمِّك (Would you like it (unlawful sex) for your mother)!

He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.''

The Prophet said,

وَلَا النَّاسُ يُحِبُّونَهُ لِأُمَّهَاتِهِم

Neither do the people like it for their mothers.

The Prophet said, أَفَتُحِبُّهُ لِابْنَتِكَ (Would you like it for your daughter)?

He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.''

The Prophet said,

وَلَا النَّاسُ يُحِبُّونَهُ لِبَنَاتِهِم

Neither do the people like it for their daughters.

The Prophet said, أَفَتُحِبُّهُ لِأُخْتِكَ (Would you like it for your sister)?

He said, "No, by Allah, may I be ransomed for you.''

The Prophet said,

وَلَا النَّاسُ يُحِبُّونَهُ لِأَخَوَاتِهِم

Neither do the people like it for their sisters.

The Prophet said, أَفَتُحِبُّهُ لِعَمَّتِكَ (Would you like it for your paternal aunt)?

He said, "No, by Allah, O Allah's Messenger! may I be ransomed for you.''

The Prophet said,

وَلَا النَّاسُ يُحِبُّونَهُ لِعَمَّاتِهِم

Neither do the people like it for their paternal aunts.

The Prophet said, أَفَتُحِبُّهُ لِخَالَتِكَ (Would you like it for your maternal aunt)?

He said, "No, by Allah, O Allah's Messenger! may I be ransomed for you.''

The Prophet said,

وَلَا النَّاسُ يُحِبُّونَهُ لِخَالَاتِهِم

Neither do the people like it for their maternal aunts.

Then the Prophet put his hand on him and said,

اللَّهُمَّ اغْفِرْ ذَنْبَهُ، وَطَهِّرْ قَلْبَهُ، وَأَحْصِنْ فَرْجَه

O Allah, forgive his sin, purify his heart and guard his chastity.

After that the young man never paid attention to anything of that nature.

يقول تعالى ناهيا عباده عن الزنا وعن مقاربته ومخالطة أسبابه ودواعيه " ولا تقربوا الزنى إنه كان فاحشة " أي ذنبا عظيما " وساء سبيلا " أي وبئس طريقا ومسلكا . وقد قال الإمام أحمد حدثنا يزيد بن هارون حدثنا جرير حدثنا سليم بن عامر عن أبي أمامة أن فتى شابا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ائذن لي بالزنا فأقبل القوم عليه فزجروه وقالوا : مه مه فقال " ادنه " فدنا منه قريبا فقال " اجلس " فجلس فقال " أتحبه لأمك " ؟ قال لا والله , جعلني الله فداك قال ولا الناس يحبونه لأمهاتهم قال " أفتحبه لابنتك " ؟ قال لا والله يا رسول الله جعلني الله فداك قال ولا الناس يحبونه لبناتهم قال " أفتحبه لأختك " ؟ قال لا والله , جعلني الله فداك قال ولا الناس يحبونه لأخواتهم قال " أفتحبه لعمتك " ؟ قال لا والله , جعلني الله فداك قال ولا الناس يحبونه لعماتهم قال " أفتحبه لخالتك " ؟ قال لا والله , جعلني الله فداك قال ولا الناس يحبونه لخالاتهم قال فوضع يده عليه وقال " اللهم اغفر ذنبه وطهر قلبه وأحصن فرجه " قال فلم يكن بعد ذلك الفتى يلتفت إلى شيء وقال ابن أبي الدنيا حدثنا عمار بن نصر حدثنا بقية عن أبي بكر بن أبي مريم عن الهيثم بن مالك الطائي عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : " ما من ذنب بعد الشرك أعظم عند الله من نطفة وضعها رجل في رحم لا يحل له " .

"تقربوا" أبلغ من لا تأتوه "فاحشة" قبيحا "وساء" بئس "سبيلا" طريقا هو

قال العلماء : قوله تعالى " ولا تقربوا الزنا " أبلغ من أن يقول : ولا تزنوا ; فإن معناه لا تدنوا من الزنا . والزنا يمد ويقصر , لغتان . قال الشاعر : كانت فريضة ما تقول كما كان الزناء فريضة الرجم و " سبيلا " نصب على التمييز ; التقدير : وساء سبيله سبيلا . أي لأنه يؤدي إلى النار . والزنا من الكبائر , ولا خلاف فيه وفي قبحه لا سيما بحليلة الجار . وينشأ عنه استخدام ولد الغير واتخاذه ابنا وغير ذلك من الميراث وفساد الأنساب باختلاط المياه . وفي الصحيح أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى بامرأة مجح على باب فسطاط فقال : ( لعله يريد أن يلم بها ) فقالوا : نعم . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( لقد هممت أن ألعنه لعنا يدخل معه قبره كيف يورثه وهو لا يحل له كيف يستخدمه وهو لا يحل له ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلا» الواو عاطفة ولا ناهية.
«تَقْرَبُوا» مضارع مجزوم بحذف النون والواو فاعل.
«الزِّنى » مفعول به والجملة معطوفة.
«إِنَّهُ» إن واسمها والجملة تعليل لا محل لها.
«كانَ» فعل ماض ناقص واسمها محذوف.
«فاحِشَةً» خبر كان.
«وَساءَ» الواو عاطفة وساء ماض لإنشاء الذم وفاعله مستتر والجملة معطوفة.
«سَبِيلًا» تمييز.

4vs22

وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتاً وَسَاء سَبِيلاً