18vs106
Select any filter and click on Go! to see results
ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُواً
Thalika jazaohum jahannamu bima kafaroo waittakhathoo ayatee warusulee huzuwan
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Wancan ne sakamakonsu shĩ ne Jahannama, sabõda kãfircinsu, kuma suka riƙi ãyõyiNa da ManzanniNa abin izgili.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا ...
That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved,
means, `We will punish them with that because of their disbelief and because they took the signs and Messengers of Allah as a joke, mocking them and disbelieving them in the worst way.'
... وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا ﴿١٠٦﴾
and took My Ayat and My Messengers for jest.''
وقوله : " ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا " أي إنما جازيناهم بهذا الجزاء بسبب كفرهم واتخاذهم آيات الله ورسله هزوا استهزءوا بهم وكذبوهم أشد التكذيب .
"ذلك" أي الأمر الذي ذكرت عن حبوط أعمالهم وغيره مبتدأ خبره "جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا" أي مهزوءا بهما
" ذلك " إشارة إلى ترك الوزن , وهو في موضع رفع بالابتداء " جزاؤهم " خبره .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«ذلِكَ» اسم إشارة في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب «جَزاؤُهُمْ» مبتدأ والهاء في محل جر بالإضافة «جَهَنَّمُ» خبر وجملة المبتدأ والخبر في محل رفع خبر للمبتدأ الأول ذلك «بِما» الباء حرف جر وما اسم موصول في محل جر بحرف الجر متعلقان بجزاؤهم «كَفَرُوا» ماض وفاعله والجملة صلة «وَاتَّخَذُوا» الواو عاطفة وماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة والواو في محل رفع
فاعل والجملة معطوفة «آياتِي» مفعول به أول والياء مضاف إليه «وَرُسُلِي» اسم معطوف على آياتي «هُزُواً» مفعول به ثان