You are here

18vs92

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَباً

Thumma atbaAAa sababan

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sa´an nan kuma ya bi hanya.

Then followed he (another) way,
Then he followed (another) course.
Then he followed a road

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

His Journey to the Land of Ya'juj and Ma'juj, and building the Barrier

Allah says of Dhul-Qarnayn:

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا ﴿٩٢﴾

حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ ...

Then he followed (another) way. Until, when he reached between two mountains,

meaning, he traveled from the east of the earth until he reached a place between the two mountains which were next to one another with a valley in between, from which Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) will emerge into the land of the Turks and spread mischief there, destroying crops and people.

يقول تعالى مخبرا عن ذي القرنين " ثم أتبع سببا " أي ثم سلك طريقا من مشارق الأرض .

تقدم معناه أن أتبع واتبع بمعنى أي سلك طريقا ومنازل .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ثُمَّ» حرف عطف «أَتْبَعَ» ماض فاعله مستتر «سَبَباً» مفعول به والجملة معطوفة