You are here

22vs43

وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ

Waqawmu ibraheema waqawmu lootin

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da mutãnen Ibrahim da mutãnen Lũɗu.

Those of Abraham and Lut;
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
And the folk of Abraham and the folk of Lot;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Consequences for the Disbelievers

Here Allah consoles His Prophet Muhammad for the disbelief of those among his people who opposed him.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ ﴿٤٢﴾

وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ ﴿٤٣﴾

وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى ...

And if they deny you, so did deny before them the people of Nuh, `Ad and Thamud. And the people of Ibrahim and the people of Lut, And the dwellers of Madyan; and denied was Musa.

means, despite all the clear signs and evidence that they brought.

يقول تعالى مسليا لنبيه محمد في تكذيب من خالفه من قومه " وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح - إلى أن قال - وكذب موسى " أي مع ما جاء به من الآيات البينات والدلائل الواضحات .

هذا تسلية للنبي صلى الله عليه وسلم وتعزية ; أي كان قبلك أنبياء كذبوا فصبروا إلى أن أهلك الله المكذبين , فاقتد بهم واصبر .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَقَوْمُ» معطوف على ما قبله «إِبْراهِيمَ» مضاف إليه مجرور بالفتحة لأنه ممنوع من الصرف «وَقَوْمُ» معطوف على ما سبق «لُوطٍ» مضاف إليه

38vs13

وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ
,