You are here

22vs60

ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

Thalika waman AAaqaba bimithli ma AAooqiba bihi thumma bughiya AAalayhi layansurannahu Allahu inna Allaha laAAafuwwun ghafoorun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Wancan! Kuma wanda ya rãma azãba da misãlin abin da aka yi masa, sa´an nan kuma aka zãlunce shi, lalle ne Allah Yanã taimakon sa. Lalle ne Allah haƙĩƙa Mai yãfħwa ne, Mai gãfara.

That (is so). And if one has retaliated to no greater extent than the injury he received, and is again set upon inordinately, Allah will help him: for Allah is One that blots out (sins) and forgives (again and again).
That (shall be so); and he who retaliates with the like of that with which he has been afflicted and he has been oppressed, Allah will most certainly aid him; most surely Allah is Pardoning, Forgiving.
That (is so). And whoso hath retaliated with the like of that which he was made to suffer and then hath (again) been wronged, Allah will succour him. Lo! Allah verily is Mild, Forgiving.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ...

That is so.

And whoever has retaliated with the like of that which he was made to suffer....

Muqatil bin Hayan and Ibn Jurayj mentioned that this was revealed about a skirmish in which the Companions encountered some of the idolators. The Muslims urged them not to fight during the Sacred Months, but the idolators insisted on fighting and initiated the aggression. So the Muslims fought them and Allah granted them victory.

... ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ...

and then has again been wronged, Allah will surely help him.

... إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٦٠﴾

Verily, Allah indeed is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.

وقوله " ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به " الآية ذكر مقاتل بن حيان وابن جرير أنها نزلت في سرية من الصحابة لقوا جمعا من المشركين في شهر محرم فناشدهم المسلمون لئلا يقاتلوهم في الشهر الحرام فأبى المشركون إلا قتالهم وبغوا عليهم فقاتلهم المسلمون فنصرهم الله عليهم " إن الله لعفو غفور " .

الأمر "ذلك" الذي قصصناه عليك "ومن عاقب" جازى من المؤمنين "بمثل ما عوقب به" ظلما من المشركين : أي قاتلهم كما قاتلوه في الشهر الحرام "ثم بغي عليه" منهم أي ظلم بإخراجه من منزله "لينصرنه الله إن الله لعفو" عن المؤمنين "غفور" لهم عن قتالهم في الشهر الحرام

" ذلك " في موضع رفع ; أي ذلك الأمر الذي قصصنا عليك . قال مقاتل : نزلت في قوم من مشركي مكة لقوا قوما من المسلمين لليلتين بقيتا من المحرم فقالوا : إن أصحاب محمد يكرهون القتال في الشهر الحرام فاحملوا عليهم ; فناشدهم المسلمون ألا يقاتلوهم في الشهر الحرام ; فأبى المشركون إلا القتال , فحملوا عليهم فثبت المسلمون ونصرهم الله على المشركين ; وحصل في أنفس المسلمين من القتال في الشهر الحرام شيء ; فنزلت هذه الآية . وقيل : نزلت في قوم من المشركين , مثلوا بقوم من المسلمين قتلوهم يوم أحد فعاقبهم رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله . فمعنى " من عاقب بمثل ما عوقب به " أي من جازى الظالم بمثل ما ظلمه ; فسمى جزاء العقوبة عقوبة لاستواء الفعلين في الصورة ; فهو مثل " وجزاء سيئة سيئة مثلها " [ الشورى : 40 ] . ومثل " فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم " [ البقرة : 194 ] . وقد تقدم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ذلِكَ» ذا اسم إشارة خبر لمبتدأ محذوف واللام للبعد والكاف للخطاب «وَمَنْ» الواو استئنافية ومن اسم شرط جازم مبتدأ «عاقَبَ» ماض فاعله مستتر وهو في محل جزم فعل الشرط «بِمِثْلِ» متعلقان بعاقب «ما» اسم موصول في محل جر مضاف إليه «عُوقِبَ» ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل ضمير مستتر والجملة صلة «بِهِ» متعلقان بعوقب «ثُمَّ» عاطفة «بُغِيَ» ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل ضمير مستتر والجملة معطوفة «عَلَيْهِ» متعلقان ببغي «لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ» اللام الموطئة للقسم ومضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة والهاء مفعول به ولفظ الجلالة فاعل والجملة خبر من «إن الله لغفور رحيم» إن ولفظ الجلالة اسمها وغفور ورحيم خبراها واللام المزحلقة والجملة مستأنفة

4vs43

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّىَ تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُباً إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىَ تَغْتَسِلُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مِّنكُم مِّن الْغَآئِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوّاً غَفُوراً
,

4vs99

فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوّاً غَفُوراً
,

58vs2

الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَراً مِّنَ الْقَوْلِ وَزُوراً وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ