You are here

25vs50

وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً

Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma lalle ne haƙĩƙa Mun sarrafa(2) shi (Alƙur´ãni) a tsakãninsu, dõmin su yi tunãni, sai dai mafi yawan mutãnen sun ƙi fãce kãfirci.

And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude.
And certainly We have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying.
And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

His saying:

وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا ...

And indeed We have distributed it among them in order that they may remember,

means, `We cause rain to fall on this land and not on that, and We cause the clouds to pass over one land and go to another, where We cause sufficient rain to fall so that its people have plenty, but not one drop falls on the first land.'

There is a reason and great wisdom behind this.

Ibn Abbas and Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with them said:

"One year does not have more rain than another, but Allah distributes the rain as He wills. Then he recited this Ayah:

وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

And indeed We have distributed it (rain or water) amongst them in order that they may remember the grace of Allah, but most men refuse (out of) ingratitude.''

meaning, so that they may be reminded, when Allah brings the dead earth back to life, that He is able to bring the dead and dry bones back to life, or that those from whom rain is withheld are suffering this because of some sin they have committed, so that they may give it up.

... فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا ﴿٥٠﴾

but most men refuse (out of) ingratitude.

Ikrimah said,

"This refers to those who say that rain comes because of such and such a star.''

This view of Ikrimah is similar to the authentic Hadith recorded in Sahih Muslim;

one day after a night's rain, the Messenger of Allah said to his Companions:

أَتَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ؟

Do you know what your Lord says?

They said: "Allah and His Messenger know best.''

He said:

قَالَ:

أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ فَذَاكَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَاكَ كَافِرٌ بِي، مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَب

He says:

"This morning some of My servants became believers in Me, and some became disbelievers. As for the one who said, `We have been given rain by the mercy and grace of Allah,' he is a believer in Me and a disbeliever in the stars. As for the one who said, `We have been given rain by such and such a star,' he is a disbeliever in Me and a believer in the stars.''

وقوله تعالى : " ولقد صرفناه بينهم ليذكروا " أي أمطرنا هذه الأرض دون هذه وسقنا السحاب يمر على الأرض ويتعداها ويتجاوزها إلى الأرض الأخرى فيمطرها ويكفيها ويجعلها غدقا والتي وراءها لم ينزل فيها قطرة من ماء وله في ذلك الحجة البالغة والحكمة القاطعة قال ابن عباس وابن مسعود رضي الله عنهم ليس عام بأكثر مطرا من عام ولكن الله يصرفه كيف يشاء ثم قرأ هذه الآية " ولقد صرفناه بينهم ليذكروا فأبى أكثر الناس إلا كفورا " أي ليذكروا بإحياء الله الأرض الميتة أنه قادر على إحياء الأموات والعظام الرفات أو ليذكر من منع المطر إنما أصابه ذلك بذنب أصابه فيقلع عما هو فيه وقال عمر مولى عقبة : كان جبريل عليه السلام في موضع الجنائز فقال له النبي صلى الله عليه وسلم" يا جبريل إني أحب أن أعلم أمر السحاب " قال فقال له جبريل يا نبي الله هذا ملك السحاب فسله فقال تأتينا صكاك مختمة : اسق بلاد كذا وكذا كذا وكذا قطرة رواه ابن أبي حاتم وهو حديث مرسل وقوله تعالى : " فأبى أكثر الناس إلا كفورا " قال عكرمة يعني الذين يقولون مطرنا بنوء كذا وكذا وهذا الذي قاله عكرمة كما صح في الحديث المخرج في صحيح مسلم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لأصحابه يوما على أثر سماء أصابتهم من الليل " أتدرون ماذا قال ربكم ؟ " قالوا الله ورسوله أعلم قال " قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذاك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذاك كافر بي مؤمن بالكوكب ".

"ولقد صرفناه" أي الماء "بينهم ليذكروا" أصله يتذكروا أدغمت التاء في الذال وفي قراءة ليذكروا بسكون الذال وضم الكاف : أي نعمة الله به "فأبى أكثر الناس إلا كفورا" جحودا للنعمة حيث قالوا : مطرنا بنوء كذا

يعني القرآن , وقد جرى ذكره في أول السورة : قوله تعالى : " تبارك الذي نزل الفرقان " [ الفرقان : 1 ] . وقوله : " لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني " [ الفرقان : 29 ] وقوله : " اتخذوا هذا القرآن مهجورا " [ الفرقان : 30 ] . " ليذكروا فأبى أكثر الناس إلا كفورا " أي جحودا له وتكذيبا به . وقيل : " ولقد صرفناه بينهم " هو المطر . روي عن ابن عباس وابن مسعود : وأنه ليس عام بأكثر مطرا من عام ولكن الله يصرفه حيث يشاء , فما زيد لبعض نقص من غيرهم . فهذا معنى التصريف . وقيل : " صرفناه بينهم " وابلا وطشا وطلا ورهاما - الجوهري : الرهام الأمطار اللينة - ورذاذا . وقيل : تصريفه تنويع الانتفاع به في الشرب والسقي والزراعات به والطهارات وسقي البساتين والغسل وشبهه .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلَقَدْ» الواو واقعة في جواب قسم محذوف وقد حرف تحقيق «صَرَّفْناهُ» ماض وفاعل ومفعول به والجملة مستأنفة «بَيْنَهُمْ» متعلقان بصرفناه «لِيَذَّكَّرُوا» اللام لام التعليل والمضارع منصوب بحذف النون والواو فاعل «فَأَبى أَكْثَرُ النَّاسِ» ماض وفاعل ومضاف إليه والجملة معطوفة «إِلَّا» أداة حصر «كُفُوراً» مفعول به

17vs89

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَـذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ كُفُوراً