You are here

26vs185

قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Qaloo innama anta mina almusahhareena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Suka ce: &quotKai dai daga waɗanda suke sihirtattu kawai ne.&quot

They said: "Thou art only one of those bewitched!
They said: You are only of those deluded;
They said: Thou art but one of the bewitched;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Response of Shu`ayb's People, Their Disbelief in Him and the coming of the Punishment upon Them

Allah tells us how his people responded and how it was like the response of Thamud to their Messenger -- for they were of like mind -- when:

قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿١٨٥﴾

They said: You are only one of those bewitched!

meaning, `you are one of those who are affected by witchcraft.'

يخبر تعالى عن جواب قومه له بمثل ما أجابت به ثمود لرسولها تشابهت قلوبهم حيث قالوا " إنما أنت من المسحرين" يعنون من المسحورين كما تقدم .

الذين يأكلون الطعام والشراب على ما تقدم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an