You are here

26vs20

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ

Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ya ce: &quotNa aikata shi a lõkacin inã daga mãsu jãhilcin hushi.&quot

Moses said: "I did it then, when I was in error.
He said: I did it then while I was of those unable to see the right course;
He said: I did it then, when I was of those who are astray.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا ...

(Musa) said: "I did it then...''

meaning, at that time,

... وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾

when I was in error.

meaning, `before revelation was sent to me and before Allah made me a Prophet and sent me with this Message.'

" قال فعلتها إذا " أي في تلك الحال " وأنا من الضالين " أي قبل أن يوحى إلي وينعم الله علي بالرسالة والنبوة قال ابن عباس رضي الله عنهما ومجاهد وقتادة والضحاك وغيرهم " وأنا من الضالين " أي الجاهلين قال ابن جريج وهو كذلك في قراءة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه .

"قال" موسى "فعلتها إذا" أي حينئذ "وأنا من الضالين" عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة

أي فعلت تلك الفعلة يريد قتل القبطي

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالَ» الجملة مستأنفة «فَعَلْتُها» ماض وفاعل ومفعول به «إِذاً» حرف جواب «وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ» الواو حالية ومبتدأ والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة حالية