26vs55
Select any filter and click on Go! to see results
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
Wainnahum lana laghaithoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
"Kuma lalle ne sũ, a gare Mu, Mãsu fusãtarwa ne."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ ﴿٥٥﴾
And verily, they have done what has enraged us.
means, `every time we have heard anything about them, it has upset us and made us angry.'
" وإنهم لنا لغائظون" أي كل وقت يصل منهم إلينا ما يغيظنا .
"وإنهم لنا لغائظون" فاعلون ما يغيظنا
أي أعداء لنا لمخالفتهم ديننا وذهابهم بأموالنا التي استعاروها على ما تقدم . وماتت أبكارهم تلك الليلة . وقد مضى هذا في " الأعراف " و " طه " مستوفى . يقال : غاظني كذا وأغاظني . والغيظ الغضب ومنه التغيظ والاغتياظ . أي غاظونا بخروجهم من غير إذن .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَإِنَّهُمْ» الواو عاطفة وإن واسمها «لَنا» متعلقان بالخبر بعده «لَغائِظُونَ» اللام المزحلقة وخبر إن والجملة معطوفة