26vs64
Select any filter and click on Go! to see results
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
Waazlafna thamma alakhareena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma Muka kusantar da waɗansu mutãne a can.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
And here He says:
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ ﴿٦٤﴾
Then We brought near the others to that place.
Ibn Abbas, Ata' Al-Khurasani, Qatadah and As-Suddi said: وَأَزْلَفْنَا (Then We brought near) means,
"We brought Fir`awn and his troops near to the sea.''
وقال في هذه القصة " وأزلفنا ثم الآخرين " أي هنالك قال ابن عباس وعطاء الخراساني وقتادة والسدي " وأزلفنا " أي قربنا من البحر فرعون وجنوده وأدنيناهم إليه .
"وأزلفنا" قربنا "ثم" هناك "الآخرين" فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم
أي قربناهم إلى البحر ; يعني فرعون وقومه . قاله ابن عباس وغيره ; قال الشاعر : وكل يوم مضى أو ليلة سلفت فيها النفوس إلى الآجال تزدلف أبو عبيدة : " أزلفنا " جمعنا ومنه قيل لليلة المزدلفة ليلة جمع . وقرأ أبو عبد الله بن الحرث وأبي بن كعب وابن عباس : " وأزلقنا " بالقاف على معنى أهلكناهم ; من قوله : أزلقت الناقة وأزلقت الفرس فهي مزلق إذا أزلقت ولدها .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَأَزْلَفْنا ثَمَّ الْآخَرِينَ» ماض وفاعله ومفعوله وثم ظرف بمعنى هناك والجملة معطوفة