You are here

26vs91

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

Waburrizati aljaheemu lilghaweena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma aka fitar da wutã babba dõmin halakakku.

"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;
And the hell shall be made manifest to the erring ones,
And hell will appear plainly to the erring.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾

And the (Hell) Fire will be placed in full view of the astray.

meaning, it will be shown to them and a neck will stretch forth from it, moaning and sighing, and their hearts will reach their throats.

It will be said to its people by way of reproach and rebuke:

" وبرزت الجحيم للغاوين" أي أظهرت وكشف عنها وبدت منها عنق فزفرت زفرة بلغت منها القلوب الحناجر وقيل لأهلها تقريعا وتوبيخا .

"وبرزت الجحيم" أظهرت "للغاوين" الكافرين

أي أظهرت

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ» الجملة معطوفة على أزلفت «لِلْغاوِينَ» متعلقان ببرزت