You are here

36vs41

وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma ãyã ce a gare su. Lalle Mũ, Mun ɗauki zuriyarsu a cikin jirgin, wanda aka yi wa lõdi.

And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;
And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship.
And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Among the Signs of Allah is that He carried Them in the laden Ship

Allah tells us: another sign for them of His might and power is that He has subjugated the sea to carry ships, including -- most significantly -- the ship of Nuh , peace be upon him, in which Allah saved him and the believers, apart from whom none of the descendants of Adam were left on the face of the earth.

Allah says:

وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ ...

And an Ayah for them is that We bore their offspring,

means, their forefathers,

... فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿٤١﴾

in the laden ship.

means, in the ship which was filled with luggage and animals, in which Allah commanded him to put two of every kind.

Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said,

"Laden means filled.''

This was also the view of Sa`id bin Jubayr, Ash-Sha`bi, Qatadah and As-Suddi.

Ad-Dahhak, Qatadah and Ibn Zayd said,

"This was the ship of Nuh peace be upon him.''

يقول تبارك وتعالى ودلالة لهم أيضا على قدرته تبارك وتعالى تسخيره البحر ليحمل السفن فمن ذلك بل أوله سفينة نوح عليه الصلاة والسلام التي أنجاه الله تعالى فيها بمن معه من المؤمنين الذين لم يبق على وجه الأرض من ذرية آدم عليه الصلاة والسلام غيرهم ولهذا قال عز وجل " وآية لهم أنا حملنا ذريتهم " أي آباءهم " في الفلك المشحون " أي في السفينة المملوءة من الأمتعة والحيوانات التي أمره الله تبارك وتعالى أن يحمل فيها من كل زوجين اثنين قال ابن عباس رضي الله عنهما المشحون الموقر وكذا قال سعيد بن جبير والشعبي وقتادة والسدي وقال الضحاك وقتادة وابن زيد وهي سفينة نوح عليه الصلاة والسلام .

"وآية لهم" على قدرتنا "أنا حملنا ذريتهم" وفي قراءة : ذرياتهم أي آباءهم الأصول "في الفلك" أي سفينة نوح "المشحون" المملوء

يحتمل ثلاثة معان : أحدها عبرة لهم ; لأن في الآيات اعتبارا . الثاني نعمة عليهم ; لأن في الآيات إنعاما . الثالث إنذار لهم ; لأن في الآيات إنذارا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَآيَةٌ» الواو حرف استئناف وآية خبر مقدم «لَهُمْ» صفة «أَنَّا حَمَلْنا» أن واسمها وحملنا ماض وفاعله والجملة خبر وأن وما بعدها في تأويل مصدر مبتدأ مؤخر. والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها «ذُرِّيَّتَهُمْ» مفعول به «فِي الْفُلْكِ» متعلقان بحملنا «الْمَشْحُونِ» صفة

36vs33

وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
,

36vs37

وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
, ,