You are here

68vs50

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ

Faijtabahu rabbuhu fajaAAalahu mina alssaliheena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai Ubangijinsa Ya zãɓe shi, sa´an nan Ya sanya shi a cikin mutãnen kirki.

Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.
Then his Lord chose him, and He made him of the good.
But his Lord chose him and placed him among the righteous.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah goes on to say,

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٥٠﴾

Then his Lord chose him and made him of the righteous.

Imam Ahmad recorded from Abdullah that the Messenger of Allah said,

لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ: أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى

It is not befitting for anyone to say that I am better than Yunus bin Matta.

Al-Bukhari recorded this Hadith and it is in the Two Sahihs reported from Abu Hurayrah.

ولهذا قال تعالى " فاجتباه ربه فجعله من الصالحين " وقد قال الإمام أحمد حدثنا وكيع حدثنا سفيان عن الأعمش عن أبي وائل عن عبد الله قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا ينبغي لأحد أن يقول أنا خير من يونس بن متى " ورواه البخاري من حديث سفيان الثوري وهو في الصحيحين من حديث أبي هريرة .

"فاجتباه ربه" بالنبوة "فجعله من الصالحين" أي من الأنبياء

أي اصطفاه واختاره . " فجعله من الصالحين " قال ابن عباس : رد الله إليه الوحي , وشفعه في نفسه وفي قومه , وقبل توبته , وجعله من الصالحين بأن أرسله إلى مائة ألف أو يزيدون .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَاجْتَباهُ» ماض ومفعوله «رَبُّهُ» فاعل والجملة معطوفة على مقدر «فَجَعَلَهُ» ماض ومفعوله الأول والفاعل مستتر «مِنَ الصَّالِحِينَ» متعلقان بالفعل وهما في موضع المفعول الثاني والجملة معطوفة على ما قبلها.