75vs37
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Bai kasance iɗgo na maniyyi ba, wanda ake jefarwa( a cikin mahaifa)
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى ﴿٣٧﴾
Was he not a Nutfah of semen emitted?
meaning, was not man a weak drop of sperm from a despised fluid known as semen, that is emitted from the loins into the wombs
ولهذا قال تعالى مستدلا على الإعادة بالبداءة " ألم يك نطفة من مني يمنى " أي أما كان الإنسان نطفة ضعيفة من ماء مهين يمنى : يراق من الأصلاب في الأرحام ؟ .
"ألم يك" أي كان "نطفة من مني يمنى" بالياء والتاء تصب في الرحم
أي من قطرة ماء تمنى في الرحم , أي تراق فيه ; ولذلك سميت ( مني ) لإراقة الدماء . وقد تقدم . والنطفة : الماء القليل ; يقال : نطف الماء : إذا قطر . أي ألم يك ماء قليلا في صلب الرجل وترائب المرأة . وقرأ حفص " من مني يمنى " بالياء , وهي قراءة ابن محيصن ومجاهد ويعقوب وعياش عن أبي عمرو , واختاره أبو عبيد لأجل المني . الباقون بالتاء لأجل النطفة , واختاره أبو حاتم .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أَلَمْ يَكُ» الهمزة حرف استفهام ومضارع ناقص مجزوم بلم واسمه مستتر و«نُطْفَةً» خبر و«مِنْ مَنِيٍّ» متعلقان بمحذوف صفة نطفة و«يُمْنى » مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة نعت.