You are here

76vs22

إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُوراً

Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

(A ce musu) &quotLalle ne, wannan ya kasance, a gare ku sakamako, kuma aikink. ya kasance abin gõdewa.&quot

"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."
Surely this is a reward for you, and your striving shall be recompensed.
(And it will be said unto them): Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah then says,

إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾

Verily, this is a reward for you, and your endeavor has been accepted.

meaning, this will be said to them in honor of them and as a goodness towards them.

This is as Allah says,

كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى الاٌّيَّامِ الْخَالِيَةِ

Eat and drink at ease for that which you have sent forth before you in days past! (69:24)

Allah also says,

وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And it will be cried out to them: "This is the Paradise which you have inherited for what you used to do.'' (7:43)

Then Allah says,

وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا

and your endeavor has been accepted.

meaning, `Allah the Exalted will reward you for a small amount (of deeds) with a large amount (of reward).'

أي يقال لهم ذلك تكريما لهم وإحسانا إليهم كما قال تعالى " كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية " وكقوله تعالى " ونودوا أن تلكم الجنة أورثتموها بما كنتم تعملون " وقوله تعالى" وكان سعيكم مشكورا " أي جزاكم الله تعالى على القليل بالكثير .

"إن هذا" النعيم

" إن هذا كان لكم جزاء " أي يقال لهم : إنما هذا جزاء لكم أي ثواب . " وكان سعيكم " أي عملكم " مشكورا " أي من قبل الله , وشكره للعبد قبول طاعته , وثناؤه عليه , وإثابته إياه . وروى سعيد عن قتادة قال : غفر لهم الذنب وشكر لهم الحسنى . وقال مجاهد : " مشكورا " أي مقبولا والمعنى متقارب ; فإنه سبحانه إذا قبل العمل شكره , فإذا شكره أثاب عليه بالجزيل ; إذ هو سبحانه ذو الفضل العظيم . روي عن ابن عمر : أن رجلا حبشيا قال : يا رسول الله ! فضلتم علينا بالصور والألوان والنبوة , أفرأيت إن آمنت بما آمنت به , وعملت بما عملت , أكائن أنا معك في الجنة ؟ قال : ( نعم والذي نفسي بيده إنه ليرى بياض الأسود في الجنة وضياؤه من مسيرة ألف عام ) ثم قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( من قال لا إله إلا الله كان له بها عند الله عهد , ومن قال سبحان الله والحمد لله كان له بها عند الله مائة ألف حسنة وأربعة وعشرون ألف حسنة ) , فقال الرجل : كيف نهلك بعدها يا رسول الله ؟ فقال : ( إن الرجل ليأتي يوم القيامة بالعمل لو وضعه على جبل لأثقله . فتجيء النعمة من نعم الله فتكاد أن تستنفد ذلك كله إلا أن يلطف الله برحمته ) . قال : ثم نزلت " هل أتى على الإنسان حين من الدهر " إلى قوله : " وملكا كبيرا " قال الحبشي : يا رسول الله ! وإن عيني لترى ما ترى عيناك في الجنة ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( نعم ) فبكى الحبشي حتى فاضت نفسه . وقال ابن عمر : فلقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدليه في حفرته ويقول : " إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا " قلنا : يا رسول الله وما هو ؟ قال : ( والذي نفسي بيده لقد أوقفه الله ثم قال أي عبدي لأبيضن وجهك ولأبوئنك من الجنة حيث شئت , فنعم أجر العاملين ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ هذا كانَ» إن واسمها وماض ناقص اسمه مستتر و«لَكُمْ» متعلقان بالخبر «جَزاءً» خبر وجملة كان خبر إن
و الجملة مقول قول محذوف «وَكانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً» كان واسمها وخبرها والجملة معطوفة على ما قبلها.

69vs24

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئاً بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
,

7vs43

وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ