You are here

8vs28

وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

WaiAAlamoo annama amwalukum waawladukum fitnatun waanna Allaha AAindahu ajrun AAatheemun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma ku sani cħwa abin sani kawai, dũkiyõyinku da ´ya´yanku, wata fitina ce, kuma lalle ne Allah, a wurinSa, akwai ijãra mai girma.

And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is Allah with Whom lies your highest reward.
And know that your property and your children are a temptation, and that Allah is He with Whom there is a mighty reward.
And know that your possessions and your children are a test, and that with Allah is immense reward.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

وَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلاَدُكُمْ فِتْنَةٌ ...

And know that your possessions and your children are but a trial.

from Him to you. He grants these to you so that He knows which of you will be grateful and obedient to Him, or become busy with and dedicated to them instead of Him.

Allah said in other Ayat,

إِنَّمَآ أَمْوَلُكُمْ وَأَوْلَـدُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Your wealth and your children are only a trial, whereas Allah! With Him is a great reward. (64:15)

وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً

And We shall make a trial of you with evil and with good. (21:35)

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُلْهِكُمْ أَمْوَلُكُمْ وَلاَ أَوْلَـدُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَـسِرُونَ

O you who believe! Let not your properties or your children divert you from the remembrance of Allah. And whosoever does that, then they are the losers. (63:9)

and,

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِنَّ مِنْ أَزْوَجِكُمْ وَأَوْلـدِكُمْ عَدُوّاً لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ

O you who believe! Verily, among your wives and your children there are enemies for you (who may stop you from the obedience of Allah); therefore beware of them! (64:14)

Allah said next,

... وَأَنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٢٨﴾

And that surely with Allah is a mighty reward.

Therefore, Allah's reward, favor and Paradise are better for you than wealth and children.

Certainly, among the wealth and children there might be enemies for you and much of them avail nothing. With Allah alone is the decision and sovereignty in this life and the Hereafter, and He gives tremendous rewards on the Day of Resurrection.

In the Sahih, there is a Hadith in which the Messenger of Allah said,

ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ، وَجَدَ بِهِنَّ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ:

مَنْ كَانَ اللهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا،

وَمَنْ كَانَ يُحِبُّ الْمَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا للهِ،

وَمَنْ كَانَ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللهُ مِنْه

There are three qualities for which whomever has them, he will have tasted the sweetness of faith. They are:

whoever Allah and His Messenger are dearer to him than anyone else,

whoever loves a person for Allah's sake alone, and

whoever prefers to be thrown in fire rather than revert to disbelief, after Allah has saved him from it.

Therefore, loving the Messenger of Allah comes before loving children, wealth and oneself.

In the Sahih, it is confirmed that he said,

وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِهِ وَأَهْلِهِ وَمَالِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِين

By He in Whose Hand is my soul! None of you will have faith unless I become dearer to him than himself, his family, his wealth and all people.

وقوله " واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة " أي اختبار وامتحان منه لكم إذ أعطاكموها ليعلم أتشكرونه عليها وتطيعونه فيها أو تشتغلون بها عنه وتعتاضون بها منه كما قال تعالى " إنما أموالكم وأولادكم فتنة والله عنده أجر عظيم " وقال " ونبلوكم بالشر والخير فتنة " وقال تعالى " يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون " وقال تعالى " يا أيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم " الآية وقوله " وأن الله عنده أجر عظيم " أي ثوابه وعطاؤه وجناته خير لكم من الأموال والأولاد فإنه قد يوجد منهم عدو وأكثرهم لا يغني عنك شيئا والله سبحانه هو المتصرف المالك للدنيا والآخرة ولديه الثواب الجزيل يوم القيامة . وفي الأثر يقول الله تعالى " يا ابن آدم اطلبني تجدني فإن وجدتني وجدت كل شيء وإن فتك فاتك كل شيء وأنا أحب إليك من كل شيء " وفي الصحيح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال " ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان : من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد إذ أنقذه الله منه " . بل حب رسول الله صلى الله عليه وسلم مقدم على الأولاد والأموال والنفوس كما ثبت في الصحيح أنه صلى الله عليه وسلم قال " والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه وأهله وماله والناس أجمعين " .

"واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة" لكم صادة عن أمور الآخرة "وأن الله عنده أجر عظيم" فلا تفوتوا . بمراعاة الأموال والأولاد والخيانة لأجلهم ونزل في توبته :

كان لأبي لبابة أموال وأولاد في بني قريظة : وهو الذي حمله على ملاينتهم ; فهذا إشارة إلى ذلك . " فتنة " أي اختبار ; امتحنهم بها .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَاعْلَمُوا» الجملة معطوفة.
«أَنَّما» كافة ومكفوفة.
«أَمْوالُكُمْ» مبتدأ.
«وَأَوْلادُكُمْ» عطف.
«فِتْنَةٌ» خبر ، والجملة الاسمية سدت مسد مفعولي اعلموا.
«وَأَنَّ اللَّهَ» أن ولفظ الجلالة اسمها.
«عِنْدَهُ» ظرف مكان متعلق بمحذوف خبر مقدم.
«أَجْرٌ» مبتدأ مؤخر ، والجملة الاسمية في محل رفع خبر أن.
«عَظِيمٌ» صفة. وجملة اعلموا معطوفة.

64vs14

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوّاً لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
,

63vs9

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
,

21vs35

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
,

64vs15

إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
,

64vs15

إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

64vs15

إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ