You are here

8vs58

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاء إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الخَائِنِينَ

Waimma takhafanna min qawmin khiyanatan fainbith ilayhim AAala sawain inna Allaha la yuhibbu alkhaineena

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma in ka ji tsõron wata yaudara daga wasu mutãne, to, ka jħfar da alkawarin, zuwa gare su, a kan daidaita: Lalle ne Allah, bã Ya son mayaudara.

If thou fearest treachery from any group, throw back (their covenant) to them, (so as to be) on equal terms: for Allah loveth not the treacherous.
And if you fear treachery on the part of a people, then throw back to them on terms of equality; surely Allah does not love the treacherous.
And if thou fearest treachery from any folk, then throw back to them (their treaty) fairly. Lo! Allah loveth not the treacherous.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah says to His Prophet,

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ ...

If you fear from any people,

with whom you have a treaty of peace,

... خِيَانَةً ...

treachery,

and betrayal of peace treaties and agreements that you have conducted with them,

... فَانبِذْ إِلَيْهِمْ ...

then throw back (their covenant) to them,

meaning their treaty of peace.

... عَلَى سَوَاء ...

on equal terms,

informing them that you are severing the treaty. This way, you will be on equal terms, in that, you and they will be aware that a state of war exists between you and that the bilateral peace treaty is null and void,

... إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الخَائِنِينَ ﴿٥٨﴾

Certainly Allah likes not the treacherous.

This even includes treachery against the disbelievers.

Imam Ahmad recorded that Salim bin `Amir said,

"Mu`awiyah was leading an army in Roman lands, at a time the bilateral peace treaty was valid. He wanted to go closer to their forces so that when the treaty of peace ended, he could invade them. An old man riding on his animal said, `Allahu Akbar (Allah is the Great), Allahu Akbar! Be honest and stay away from betrayal.' The Messenger of Allah said,

وَمَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمٍ عَهْدٌ فَلَا يَحُلَّنَّ عُقْدَةً وَلَا يَشُدَّهَا حَتَّى يَنْقَضِي أَمَدُهَا، أَوْ يَنْبُذَ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاء

Whoever has a treaty of peace with a people, then he should not untie any part of it or tie it harder until the treaty reaches its appointed term. Or, he should declare the treaty null and void so that they are both on equal terms.

When Mu`awiyah was informed of the Prophet's statement, he retreated.

They found that man to be Amr bin Anbasah, may Allah be pleased with him.''

This Hadith was also collected by Abu Dawud At-Tayalisi, Abu Dawud, At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Hibban in his Sahih. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.''

يقول تعالى لنبيه صلى الله عليه وسلم " وإما تخافن من قوم " قد عاهدتهم " خيانة " أي نقضا لما بينك وبينهم من المواثيق والعهود " فانبذ إليهم " أي عهدهم " على سواء " أي أعلمهم بأنك قد نقضت عهدهم حتى يبقى علمك وعلمهم بأنك حرب لهم وهم حرب لك وأنه لا عهد بينك وبينهم على السواء أي تستوي أنت وهم في ذلك قال الراجز . فاضرب وجوه الغدر للأعداء حتى يجيبوك إلى السواء . وعن الوليد بن مسلم أنه قال في قوله تعالى " فانبذ إليهم على سواء " أي على مهل " إن الله لا يحب الخائنين " أي حتى ولو في حق الكفار لا يحبها أيضا . قال الإمام أحمد حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن أبي الفيض عن سليم بن عامر قال : كان معاوية يسير في أرض الروم وكان بينه وبينهم أمد فأراد أن يدنو منهم فإذا انقضى الأمد غزاهم فإذا شيخ على دابة يقول : الله أكبر الله أكبر وفاء لا غدرا إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ومن كان بينه وبين قوم عهد فلا يحلن عقدة ولا يشدها حتى ينقضي أمدها أو ينبذ إليهم على سواء " قال فبلغ ذلك معاوية فرجع فإذا بالشيخ عمرو بن عبسة رضي الله عنه وهذا الحديث رواه أبو داود الطيالسي عن شعبة وأخرجه أبو داود والترمذي والنسائي وابن حبان في صحيحه من طرق عن شعبة به . وقال الترمذي حسن صحيح . وقال الإمام أحمد أيضا حدثنا محمد بن عبد الله الزبيري حدثنا إسرائيل عن عطاء بن السائب عن أبي البختري عن سلمان يعني الفارسي رضي الله عنه أنه انتهى إلى حصن أو مدينة فقال لأصحابه دعوني أدعوهم كما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعوهم فقال إنما كنت رجلا منكم فهداني الله عز وجل للإسلام فإن أسلمتم فلكم ما لنا وعليكم ما علينا وإن أبيتم فأدوا الجزية وأنتم صاغرون وإن أبيتم نابذناكم على سواء " إن الله لا يحب الخائنين " يفعل ذلك بهم ثلاثة أيام فلما كان اليوم الرابع غدا الناس إليها ففتحوها بعون الله .

"وإما تخافن من قوم" عاهدوك "خيانة " في عهد بأمارة تلوح لك "فانبذ" اطرح عهدهم "إليهم على سواء" حال أي مستويا أنت وهم في العلم بنقض العهد بأن تعلمهم به لئلا يتهموك بالغدر

أي غشا ونقضا للعهد .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إما» إن حرف شرط جازم.
«ما» زائدة
«تخافنّ» مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة وهو في محل جزم فعل الشرط.
«من قومٍ» متعلقان بالفعل ، وجملة فعل الشرط ابتدائية لا محل لها.
«خيانة» مفعول به.
«فَانبِذ» فعل أمر والفاء رابطة لجواب الشرط.
«إليهم» متعلقان انبذ.
«عَلى سَواءٍ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف حال ، ومفعول انبذ محذوف تقديره انبذ عهدهم.
«إِنَّ اللَّهَ» الجملة تعليلية وجملة لا يحب خبر إن.
«الْخائِنِينَ» مفعول به.