You are here

92vs18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى

Allathee yutee malahu yatazakka

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Wanda yake bãyar da dũkiyarsa ,alhãli yana tsarkaka.

Those who spend their wealth for increase in self-purification,
Who gives away his wealth, purifying himself
Who giveth his wealth that he may grow (in goodness).

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then He explains who he is by His saying,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿١٨﴾

He who gives of his wealth for self-purification.

meaning, he spends his wealth in obedience of his Lord in order to purify himself, his wealth and whatever Allah has bestowed upon him of religion and worldly things.

قوله " الذي يؤتي ماله يتزكى " أي يصرف ماله في طاعة ربه ليزكي نفسه وماله وما وهبه الله من دين ودنيا .

" " الذي يؤتي ماله يتزكى " متزكيا به عند الله تعالى بأن يخرجه لله تعالى لا رياء ولا سمعة , فيكون زاكيا عند الله , وهذا نزل في الصديق رضي الله عنه لما اشترى بلالا المعذب على إيمانه وأعتقه , فقال الكفار : إنما فعل ذلك ليد كانت له عنده فنزلت . " وما لأحد عنده من نعمة تجزى "

ثم وصف الأتقى فقال : " الذي يؤتي ماله يتزكى " أي يطلب أن يكون عند الله زاكيا , ولا يطلب بذلك رياء ولا سمعة , بل يتصدق به مبتغيا به وجه الله تعالى . وقال بعض أهل المعاني : أراد بقوله " الأتقى " و " الأشقى " أي التقي والشقي كقول طرفة : تمنى رجال أن أموت وإن أمت فتلك سبيل لست فيها بأوحد أي واحد ووحيد وتوضع ( أفعل ) موضع فعيل , نحو قولهم : الله أكبر بمعنى كبير , " وهو أهون عليه " [ الروم : 27 ] بمعنى هين .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«الَّذِي» اسم موصول صفة الأتقى «يُؤْتِي» مضارع فاعله مستتر «مالَهُ» مفعول به والجملة صلة «يَتَزَكَّى» مضارع فاعله مستتر والجملة حال