You are here

96vs16

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Nasiyatin kathibatin khatiatin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Makwarkwaɗa maƙaryaciya, mai laifi.

A lying, sinful forelock!
A lying, sinful forehead.
The lying, sinful forelock -

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then He says,

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾

A lying, sinful forehead!

meaning, the forehead of Abu Jahl is lying in its statements and sinful in its actions.

ثم قال " ناصية كاذبة خاطئة " يعني ناصية أبي جهل كاذبة في مقالها خاطئة في أفعالها .

" ناصية " بدل نكرة من معرفة " كاذبة خاطئة " وصفها بذلك مجاز والمراد صاحبها

ثم قال على البدل : " ناصية كاذبة خاطئة " أي ناصية أبي جهل كاذبة في قولها , خاطئة في فعلها . والخاطئ معاقب مأخوذ . والمخطئ غير مأخوذ . ووصف الناصية بالكاذبة الخاطئة كوصف الوجوه بالنظر في قوله تعالى : " إلى ربها ناظرة " [ القيامة : 23 ] . وقيل : أي صاحبها كاذب خاطئ ; كما يقال : نهاره صائم , وليله قائم ; أي هو صائم في نهاره , ثم قائم في ليله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ناصِيَةٍ» بدل من الناصية «كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ» صفتان.