88vs2
Select any filter and click on Go! to see results
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Wasu huskõki a rãnar nan ƙasƙantattu ne.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah then says,
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿٢﴾
Some faces that Day will be Khashi`ah.
meaning, humiliated. This was said by Qatadah.
Ibn `Abbas said,
"They will be humble but this action will be of no benefit to them.''
أي ذليلة قاله قتادة وقال ابن عباس تخشع ولا ينفعها عملها .
" وجوه يومئذ " عبر بها عن الذوات في الموضعين " خاشعة " ذليلة
قال ابن عباس : لم يكن أتاه حديثهم , فأخبره عنهم , فقال : " وجوه يومئذ " أي يوم القيامة . " خاشعة " قال سفيان : أي ذليلة بالعذاب . وكل متضائل ساكن خاشع . يقال : خشع في صلاته : إذا تذلل ونكس رأسه . وخشع الصوت : خفي قال الله تعالى : " وخشعت الأصوات للرحمن " [ طه : 108 ] . والمراد بالوجوه أصحاب الوجوه . وقال قتادة وابن زيد : " خاشعة " أي في النار . والمراد وجوه الكفار كلهم قاله يحيى بن سلام . وقيل : أراد وجوه اليهود والنصارى قاله ابن عباس . ثم قال
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وُجُوهٌ» مبتدأ «يَوْمَئِذٍ» ظرف زمان مضاف إلى مثله «خاشِعَةٌ» خبر المبتدأ والجملة مستأنفة