22vs64
Select any filter and click on Go! to see results
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wainna Allaha lahuwa alghaniyyu alhameedu
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Abin da ke a cikin sammai, da abin da ke a cikin ƙasa, Nasa ne, kuma lalle ne Allah, haƙĩƙa,Shi ne wadatacce, Gõdadde.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ...
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth.
He owns all things, and He has no need of anything besides Himself, everything is in need of Him and in a state of submission to Him.
... وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٦٤﴾
And verily, Allah -- He is Rich, Worthy of all praise.
وقوله " له ما في السموات وما في الأرض " أي ملكه جميع الأشياء وهو غني عما سواه وكل شيء فقير إليه عبد لديه .
"له ما في السماوات وما في الأرض" على جهة الملك "وإن الله لهو الغني" عن عباده "الحميد" لأوليائه
خلقا وملكا ; وكل محتاج إلى تدبيره وإتقانه .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«لَهُ» متعلقان بخبر مقدم «ما» موصولية مبتدأ «فِي السَّماواتِ» متعلقان بمحذوف صلة ما «وَما فِي الْأَرْضِ» ما موصولية مبتدأ وفي الأرض متعلقان بالخبر والجملة معطوفة «وَإِنَّ اللَّهَ» إن واسمها والجملة مستأنفة «لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ» اللام المزحلقة ومبتدأ وخبراه والجملة خبر إن.