You are here

30vs23

وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

Wamin ayatihi manamukum biallayli waalnnahari waibtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma akwai daga cikin ãyõyinSa, barcinku a cikin dare da rãna, da nħmanku ga falalarsa. Lalle a cikin wannan akwai ãyõyi ga mutãne mãsu saurãrãwa.

And among His Signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of His Bounty: verily in that are signs for those who hearken.
And one of His signs is your sleeping and your seeking of His grace by night and (by) day; most surely there are signs in this for a people who would hear.
And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty. Lo! herein indeed are portents for folk who heed.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ...

And among His signs is your sleep by night and by day, and your seeking of His bounty.

Among His signs is the cycle of sleep that He has created during the night and the day, when people are able to cease moving and rest, so that their tiredness and exhaustion will go away. And He has enabled you to seek to earn a living and to travel about during the day, this is the opposite of sleep.

... إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٢٣﴾

Verily, in that are indeed signs for a people who listen.

meaning, understand.

" ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله" أي ومن الآيات ما جعل الله من صفة النوم في الليل والنهار فبه تحصل الراحة وسكون الحركة وذهاب الكلال والتعب وجعل لكم الانتشار والسعي في الأسباب والأسفار في النهار وهذا ضد النوم " إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون " أي يعون . قال الطبراني حدثنا حجاج بن عمران السدوسي حدثنا عمرو بن الحصين العقيلي حدثنا محمد بن عبد الله بن علاثة حدثنا ثور بن يزيد عن خالد بن معدان سمعت عبد الملك بن مروان يحدث عن أبيه عن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال : أصابني أرق من الليل فشكوت ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال" قل اللهم غارت النجوم وهدأت العيون وأنت حي قيوم يا حي يا قيوم أنم عيني وأهدئ ليلي" فقلتها فذهب عني .

"ومن آياته منامكم بالليل والنهار" بإرادته راحة لكم "وابتغاؤكم" بالنهار "من فضله" أي تصرفكم في طلب المعيشة بإرادته "إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون" سماع تدبر واعتبار

قيل : في هذه الآية تقديم وتأخير , والمعنى : ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله بالنهار ; فحذف حرف الجر لاتصاله بالليل وعطفه عليه , والواو تقوم مقام حرف الجر إذا اتصلت بالمعطوف عليه في الاسم الظاهر خاصة ; فجعل النوم بالليل دليلا على الموت , والتصرف بالنهار دليلا على البعث .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَمِنْ آياتِهِ» خبر مقدم «مَنامُكُمْ» مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها «بِاللَّيْلِ» متعلقان بما قبلهما «وَالنَّهارِ» معطوف على الليل «وَابْتِغاؤُكُمْ» معطوف على منامكم «مِنْ فَضْلِهِ» متعلقان بما قبلهما «إِنَّ» حرف مشبه بالفعل «فِي ذلِكَ» خبر إن المقدم واللام لام المزحلقة «لَآياتٍ» اسم إن المؤخر والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها «لِقَوْمٍ» صفة آيات «يَسْمَعُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صفة قوم