You are here

37vs17

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Awaabaona alawwaloona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotAshe kõ da ubanninmu na farko?&quot

"And also our fathers of old?"
Or our fathers of yore?
And our forefathers?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾

When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected? And also our fathers of old!

They thought that this was unlikely to happen, and they did not believe it.

يستبعدون ذلك ويكذبون به.

"أو آباؤنا الأولون" بسكون الواو عطفا بأو وبفتحها والهمزة للاستفهام والعطف بالواو والمعطوف عليه محل إن واسمها أو الضمير في لمبعوثون والفاصل همزة الاستفهام

أي أوتبعث آباؤنا دخلت ألف الاستفهام على حرف العطف . قرأ نافع : " أو آباؤنا " بسكون الواو . وقد مضى هذا في سورة [ الأعراف ] . في قوله تعالى : " أوأمن أهل القرى " [ الأعراف : 98 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَوَ» الهمزة حرف استفهام والواو عاطفة «آباؤُنَا» اسم معطوف على ما سبق «الْأَوَّلُونَ» نعت لآباؤنا