37vs57
Select any filter and click on Go! to see results
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
"Kuma bã dõmin ni´imar Ubangijĩna ba, lalle, dã na kasance daga waɗanda ake halartarwa (tãre da kai a cikin wutã)."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٥٧﴾
Had it not been for the grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell).
means, `Were it not for the favor of my Lord towards me, I would have been like you in the middle of Hell where you are, brought forth with you for punishment. But He bestowed His grace upon me, had mercy upon me and guided me to faith and to belief in Him Alone.'
وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ
and never could we have found guidance, were it not that Allah had guided us! (7:43)
أي ولولا فضل الله علي لكنت مثلك في سواء الجحيم حيث أنت محضر معك في العذاب ولكنه تفضل علي ورحمني فهداني للإيمان وأرشدني إلى توحيده " وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله" .
"ولولا نعمة ربي" علي بالإيمان "لكنت من المحضرين" معك في النار وتقول أهل الجنة :
أي عصمته وتوفيقه بالاستمساك بعروة الإسلام والبراءة من القرين السوء . وما بعد لولا مرفوع بالابتداء عند سيبويه والخبر محذوف .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَلَوْ لا» الواو حرف عطف ولولا حرف شرط غير جازم «نِعْمَةُ» مبتدأ والخبر محذوف وجوبا «رَبِّي» مضاف إليه «لَكُنْتُ» اللام واقعة في جواب لولا وكان واسمها «مِنَ الْمُحْضَرِينَ» متعلقان بالخبر المحذوف