You are here

74vs8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Faitha nuqira fee alnnaqoori

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, idan aka yi bũsa a cikin ƙaho.

Finally, when the Trumpet is sounded,
For when the trumpet is sounded,
For when the trumpet shall sound,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Reminding of the Day of Judgement

Concerning Allah's statement,

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ﴿٨﴾

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠﴾

Then, when the Naqur is sounded. Truly, that Day will be a Hard Day -- far from easy for the disbelievers.

Ibn `Abbas, Mujahid, Ash-Sha`bi, Zayd bin Aslam, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak, Ar-Rabi` bin Anas, As-Suddi and Ibn Zayd, all said,

النَّاقُورِ Naqur, "It is the Trumpet.''

Mujahid said, "It is in the shape of a horn.''

Ibn Abi Hatim narrated that Abu Sa`id Al-Ashaj told them that Asbat bin Muhammad related to them from Mutarrif, from `Atiyah Al-`Awfi, from Ibn `Abbas, فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (Then, when the Trumpet is sounded), The Messenger of Allah said,

كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ الْقَرْنِ قَدِ الْتَقَمَ الْقَرْنَ وَحَنَى جَبْهَتَهُ يَنْتَظِرُ مَتَى يُؤْمَرُ فَيَنْفُخُ؟

How can I be comfortable when the one with the horn has placed it in his mouth, leaned his forehead forward, and is waiting to be commanded so that he can blow?

The Companions of the Messenger of Allah said, "What do you command us, O Messenger of Allah''

He replied,

قُولُوا:

حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ، عَلَى اللهِ تَوَكَّلْنَا

Say:

"Allah is sufficient for us, and what an excellent Trustee He is. We put our trust in Allah.''

It has been recorded like this by Imam Ahmad on the authority of Asbat.

Concerning Allah's statement,

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Truly, that Day will be a Hard Day.

meaning, severe.

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Far from easy for the disbelievers.

meaning, it will not be easy for them.

This is as Allah says,

يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

The disbelievers will say: "This a Hard Day.'' (54:8)

We have reported from Zurarah bin Awfa, the judge of Al-Basrah, that he lead the people in the morning prayer and he recited this Surah. Then, when he reached Allah's statement,

فَإِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُورِ - فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ - عَلَى الْكَـفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Then, when the Naqur is sounded. Truly, that Day will be a Hard Day -- far from easy for the disbelievers.

he made a moaning sound and then he fell down dead. May Allah have mercy on him.

قال ابن عباس ومجاهد والشعبي وزيد بن أسلم والحسن وقتادة والضحاك والربيع بن أنس والسدي وابن زيد " الناقور " الصور قال مجاهد وهو كهيئة القرن وقال ابن أبي حاتم حدثنا أبو سعيد الأشج حدثنا أسباط بن محمد عن مطرف عن عطية العوفي عن ابن عباس " فإذا نقر في الناقور" فقال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن وحنى جبهته ينتظر متى يؤمر فينفخ " فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فما تأمرنا يا رسول الله ؟ قال " قولوا حسبنا الله ونعم الوكيل على الله توكلنا " وهكذا رواه الإمام أحمد عن أسباط به ورواه ابن جرير عن أبي كريب عن ابن فضيل وأسباط كلاهما عن مطرف به ورواه من طريق أخرى عن العوفي عن ابن عباس به .

"فإذا نقر في الناقور" نفخ في الصور وهو القرن النفخة الثانية

إذا نفخ في الصور . والناقور : فاعول من النقر , كأنه الذي من شأنه أن ينقر فيه للتصويت , والنقر في كلام العرب : الصوت ; ومنه قول امرئ القيس أخفضه بالنقر لما علوته ويرفع طرفا غير خاف غضيض وهم يقولون : نقر باسم الرجل إذ دعاه مختصا له بدعائه . وقال مجاهد وغيره : هو كهيئة البوق , ويعني به النفخة الثانية . وقيل : الأولى ; لأنها أول الشدة الهائلة العامة . وقد مضى الكلام في هذا مستوفى في " النمل " و " الأنعام " وفي كتاب " التذكرة " , والحمد لله . وعن أبي حبان قال : أمنا زرارة بن أوفى فلما بلغ " فإذا نقر في الناقور " خر ميتا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَإِذا» الفاء حرف استئناف «إذا» ظرفية شرطية غير جازمة «نُقِرَ» ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر و«فِي النَّاقُورِ» متعلقان بالفعل والجملة في محل جر بالإضافة