You are here

76vs5

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوراً

Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafooran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne, mutãnen kirki zã su sha daga finjãlin giya abin gaurayarta yã kãsance kãfur ne.

As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor
Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

After mentioning the blazing Fire He has prepared for these wretched people, Allah goes on to say,

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

Verily, the Abrar (righteous believers) shall drink of a cup mixed with Kafur.

The properties of the Kafur (camphor) are well known; cooling, having a nice fragrance and in addition to this its taste will be delicious in Paradise.

Al-Hasan said,

"The coolness of the camphor will be in the pleasantness of ginger.''

وقد علم ما في الكافور من التبريد والرائحة الطيبة مع ما يضاف إلى ذلك من اللذاذة في الجنة قال الحسن برد الكافور في طيب الزنجبيل .

"إن الأبرار" جمع بر أو بار وهم المطيعون "يشربون من كأس" هو إناء شرب الخمر وهي فيه والمراد من خمر تسمية للحال باسم المحل ومن للتبعيض "كان مزاجها" ما تمزج به

الأبرار : أهل الصدق واحدهم بر , وهو من امتثل أمر الله تعالى . وقيل : البر الموحد والأبرار جمع بار مثل شاهد وأشهاد , وقيل : هو جمع بر مثل نهر وأنهار ; وفي الصحاح : وجمع البر الأبرار , وجمع البار البررة , وفلان يبر خالقه ويتبرره أي يطيعه , والأم برة بولدها . وروى ابن عمر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( إنما سماهم الله جل ثناؤه الأبرار لأنهم بروا الآباء والأبناء , كما أن لوالدك عليك حقا كذلك لولدك عليك حقا ) . وقال الحسن : البر الذي لا يؤذي الذر . وقال قتادة : الأبرار الذين يؤدون حق الله ويوفون بالنذر . وفي الحديث : ( الأبرار الذين لا يؤذون أحدا ) . " يشربون من كأس " أي من إناء فيه الشراب . قال ابن عباس : يريد الخمر . والكأس في اللغة الإناء فيه الشراب : وإذا لم يكن فيه شراب لم يسم كأسا . قال عمرو بن كلثوم : صبنت الكأس عنا أم عمرو وكان الكأس مجراها اليمينا وقال الأصمعي : يقال صبنت عنا الهدية أوما كان من معروف تصبن صبنا : بمعنى كففت ; قاله الجوهري .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ الْأَبْرارَ يَشْرَبُونَ» إن واسمها ومضارع مرفوع والواو فاعله و«مِنْ كَأْسٍ» متعلقان بمحذوف صفة لمفعول محذوف والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية مستأنفة و«كانَ مِزاجُها كافُوراً» كان واسمها وخبرها والجملة صفة كأس.

,