You are here

20vs100

مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْراً

Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Wanda ya kau da kai daga gare shi, to, lalle shĩ, yanãɗaukar wani nauyi a Rãnar Ƙiyãma.

If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment;
Whoever turns aside from it, he shall surely bear a burden on the day of resurrection
Whoso turneth away from it, he verily will bear a burden on the Day of Resurrection,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ ...

Whoever turns away from it,

This means whoever denies it and turns away from following its commands and instructions, while seeking guidance from other than it, then Allah will mislead him and send him on the path to Hell.

This is why Allah says,

مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ﴿١٠٠﴾

Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.

Burden here means sin.

This is as Allah says,

وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ

But those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. (11:17)

This applies generally to whoever the Qur'an reaches of the Arabs, the non-Arabs, the People of the Book and others.

This is as Allah says,

لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغ

That I may therewith warn you and whomsoever it may reach. (6:19)

The Qur'an is a final warning for everyone it reaches. Whoever follows it, then he is rightly guided and whoever opposes it and turns away from it, then he is misguided. He will be wretched in this life, and he is promised that on the Day of Resurrection his abode will be the Hellfire. For this reason Allah says,

قال تعالى " من أعرض عنه " أي كذب به وأعرض عن اتباعه أمرا وطلبا وابتغى الهدى من غيره فإن الله يضله ويهديه إلى سواء الجحيم ولهذا قال " من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا " أي إثما كما قال تعالى " ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده " وهذا عام في كل من بلغه القرآن من العرب والعجم أهل الكتاب وغيرهم كما قال " لأنذركم به ومن بلغ " فكل من بلغه القرآن فهو نذير له وداع فمن اتبعه هدي ومن خالفه وأعرض عنه ضل وشقي في الدنيا والنار موعده يوم القيامة .

"من أعرض عنه" فلم يؤمن به "فإنه يحمل يوم القيامة وزرا" حملا ثقيلا من الإثم

أي القرآن فلم يؤمن به , ولم يعمل بما فيه

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«مَنْ» اسم شرط جازم في محل رفع مبتدأ «أَعْرَضَ» ماض فاعله مستتر في محل جزم فعل الشرط «عَنْهُ» متعلقان بأعرض والجملة معطوفة «فَإِنَّهُ» الفاء رابطة وإن واسمها وجملة «يَحْمِلُ» خبرها وجملة فإنه في محل جزم جواب الشرط «يَوْمَ» ظرف زمان «الْقِيامَةِ» مضاف إليه «وِزْراً» مفعول به وجملتا الشرط خبر من

6vs19

قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادةً قُلِ اللّهِ شَهِيدٌ بِيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللّهِ آلِهَةً أُخْرَى قُل لاَّ أَشْهَدُ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
,

11vs17

أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إَمَاماً وَرَحْمَةً أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ

20vs124

وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى