You are here

26vs102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Falaw anna lana karratan fanakoona mina almumineena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotSabõda haka dã lalle munã da (dãmar) kõmawa, dõmin mu kasance daga mũminai!&quot

"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"
But if we could but once return, we would be of the believers.
Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾

(Alas!) If we only had a chance to return, we shall truly be among the believers!

They will wish that they could come back to this world so that they could do deeds of obedience to their Lord -- as they claim -- but Allah knows that if they were to come back to this world, they would only go back to doing forbidden things, and He knows that they are liars.

Allah tells us in Surah Sad about how the people of Hell will argue with one another, as He says:

إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ

Verily, that is the very truth -- the mutual dispute of the people of the Fire! (38:64)

" فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين " وذلك أنهم يتمنون أن يردوا إلى دار الدنيا ليعملوا بطاعة ربهم فيما يزعمون والله تعالى يعلم أنهم لو ردوا إلى دار الدنيا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكاذبون ; وقد أخبر الله تعالى عن تخاصم أهل النار في سورة ص ثم قال تعالى : " إن ذلك لحق تخاصم أهل النار " .

"فلو أن لنا كرة" رجعة إلى الدنيا "فنكون من المؤمنين" لو هنا للتمني ونكون جوابه

" أن " في موضع رفع , المعنى ولو وقع لنا رجوع إلى الدنيا لآمنا حتى يكون لنا شفعاء . تمنوا حين لا ينفعهم التمني . وإنما قالوا ذلك حين شفع الملائكة والمؤمنون . قال جابر بن عبد الله قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( إن الرجل ليقول في الجنة ما فعل فلان وصديقه في الجحيم فلا يزال يشفع له حتى يشفعه الله فيه فإذا نجا قال المشركون : ( ما لنا من شافعين ولا صديق حميم ) . وقال الحسن : ما اجتمع ملأ على ذكر الله , فيهم عبد من أهل الجنة إلا شفعه الله فيهم , وإن أهل الإيمان ليشفع بعضهم في بعض وهم عند الله شافعون مشفعون . وقال كعب : إن الرجلين كانا صديقين في الدنيا , فيمر أحدهما بصاحبه وهو يجر إلى النار , فيقول له أخوه : والله ما بقي لي إلا حسنة واحدة أنجو بها , خذها أنت يا أخي فتنجو بها مما أرى , وأبقى أنا وإياك من أصحاب الأعراف . قال : فيأمر الله بهما جميعا فيدخلان الجنة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَلَوْ» الفاء
استئنافية ولو للتمني «أَنَّ» حرف مشبه بالفعل «لَنا» متعلقان بخبر مقدم «كَرَّةً» اسمها المؤخر «فَنَكُونَ» الفاء السببية والجملة من أن والفعل في تأويل مصدر معطوف على كرة «فَنَكُونَ» فعل مضارع ناقص منصوب بأن مضمرة بعد فاء السببية واسمه ضمير مستتر و«مِنَ الْمُؤْمِنِينَ» متعلقان بالخبر

2vs167

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ
,

39vs58

أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ