You are here

34vs53

وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ

Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin baAAeedin

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma lalle sun kãfirta da Shi a gabãnin haka, kuma sunã jĩfa da jãhilci daga wuri mai nĩsa.

Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off?
And they disbelieved in it before, and they utter conjectures with regard to the unseen from a distant place.
When they disbelieved in it of yore. They aim at the unseen from afar off.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ...

Indeed they did disbelieve before,

means, how can they attain faith in the Hereafter when in this world they disbelieved in the truth and denied the Messengers?

... وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ﴿٥٣﴾

and they (used to) conjecture about the Unseen from a far place.

Malik narrated from Zayd bin Aslam that he said: وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ (and they (used to) conjecture about the Unseen),

means, "By guessing.'' as Allah says, رَجْماً بِالْغَيْبِ guessing at the Unseen. (18:22)

Sometimes they said he was a poet, sometimes they said he was a soothsayer, or a sorcerer, or a mad man, or other baseless comments. They denied the idea of resurrection and said:

إِن نَّظُنُّ إِلاَّ ظَنّاً وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ

we do not think it but as a conjecture, and we have no firm convincing belief. (45:32)

Qatadah and Mujahid said,

"Their belief that there would be no resurrection, no Paradise and no Hell was based on mere conjecture.''

وقوله تعالى : " وقد كفروا به من قبل " أي كيف يحصل لهم الإيمان في الآخرة وقد كفروا بالحق في الدنيا وكذبوا الرسل " ويقذفون بالغيب من مكان بعيد " قال مالك عن زيد بن أسلم " ويقذفون بالغيب " قال بالظن قلت كما قال تعالى : " رجما بالغيب " فتارة يقولون شاعر وتارة يقولون كاهن وتارة يقولون ساحر وتارة يقولون مجنون إلى غير ذلك من الأقوال الباطلة ويكذبون بالبعث والنشور والمعاد " ويقولون إن نظن إلا ظنا وما نحن بمستيقنين " قال قتادة ومجاهد يرجمون بالظن لا بعث ولا جنة ولا نار .

"وقد كفروا به من قبل" في الدنيا "ويقذفون" يرمون "بالغيب من مكان بعيد" أي بما غاب علمه عنهم غيبة بعيدة حيث قالوا في النبي : ساحر شاعر كاهن وفي القرآن : سحر شعر كهانة

أي بالله عز وجل وقيل : بمحمد

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَقَدْ» الواو واو الحال وقد حرف تحقيق «كَفَرُوا» ماض وفاعله والجملة في محل نصب على الحال «بِهِ» متعلقان بالفعل قبلهما «مِنْ قَبْلُ» متعلقان بحال محذوفة «وَيَقْذِفُونَ» الواو عاطفة ومضارع والواو فاعل والجملة معطوفة «بِالْغَيْبِ» متعلقان بيقذفون «مِنْ مَكانٍ» متعلقان بيقذفون «بَعِيدٍ» صفة لمكان

18vs22

سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْماً بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاء ظَاهِراً وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَداً
,

45vs32

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّاً وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ