36vs73
Select any filter and click on Go! to see results
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma sunã da waɗansu amfãnõni a cikinsu, da abũbuwan shã. Ashe fa, bã zã su gõdħ ba?
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ ...
And they have (other) benefits from them,
means, from their wool, fur, and hair, furnishings and articles of convenience, comfort for a time.
... وَمَشَارِبُ ...
and (they get to) drink.
means, their milk, and their urine for those who need it as medicine, and so on.
... أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
Will they not then be grateful!
means, `will they not worship the Creator and Subduer of that, without showing gratitude to others!'
" ولهم فيها منافع " أي من أصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثا ومتاعا إلى حين " ومشارب " أي من ألبانها وأبوالها لمن يتداوى ونحو ذلك " أفلا يشكرون " أي أفلا يوحدون خالق ذلك ومسخره ولا يشركون به غيره ؟ .
"ولهم فيها منافع" كأصوافها وأوبارها وأشعارها "ومشارب" من لبنها جمع مشرب بمعنى شرب أو موضعه "أفلا يشكرون" المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك
من أصوافها وأوبارها وأشعارها وشحومها ولحومها وغير ذلك .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَلَهُمْ» الواو حرف عطف ولهم متعلقان بخبر مقدم محذوف «فِيها» متعلقان بخبر محذوف أيضا «مَنافِعُ» مبتدأ مؤخر «وَمَشارِبُ» معطوفة على منافع «أَفَلا» الهمزة للاستفهام الإنكاري والفاء للاستئناف ولا نافية «يَشْكُرُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة استئنافية لا محل لها