37vs37
Select any filter and click on Go! to see results
بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
ôa, yã zo da gaskiya kuma ya gaskata Manzanni.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah said in refutation of their attitude:
بَلْ جَاء بِالْحَقِّ ...
Nay! he has come with the truth,
meaning, the Messenger of Allah has brought the truth with all that Allah has revealed to him of stories and commandments.
... وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٣٧﴾
and he confirms the Messengers.
means, he fulfills their prophecies of his praiseworthy characteristics and his perfect way, and he tells people of the Laws and commands of Allah, as they said he would.
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلاَّ مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ
Nothing is said to you except what was said to the Messengers before you. (41:43)
قال الله تعالى تكذيبا لهم وردا عليهم " بل جاء بالحق " يعني رسول الله صلى الله عليه وسلم جاء بالحق في جميع شرعة الله تعالى له من الأخبار والطلب " وصدق المرسلين " أي صدقهم فيما أخبروا عنه من الصفات الحميدة والمناهج السديدة وأخبر عن الله تعالى في شرعه وأمره كما أخبروا " ما يقال لك إلا ما قد قيل للرسل من قبلك" الآية .
"بل جاء بالحق وصدق المرسلين" الجائين به وهو أن لا إله إلا الله
يعني القرآن والتوحيد
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«بَلْ» حرف إضراب «جاءَ» ماض والفاعل مستتر تقديره هو «بِالْحَقِّ» متعلقان بجاء «وَصَدَّقَ» ماض والجملة معطوفة على جاء «الْمُرْسَلِينَ» مفعول به.