You are here

39vs5

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

Khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi yukawwiru allayla AAala alnnahari wayukawwiru alnnahara AAala allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree liajalin musamman ala huwa alAAazeezu alghaffaru

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ya halitta sammai da ƙasã da gaskiya. Yanã shigar da dare a kan rãna, kuma Yanã shigar da rãnã a kan dare kuma Yã hõre rãnã da watã, kõwannensu yanã gudãna zuwa ga ajali ambatacce. To, Shĩ ne Mabuwãyi, Mai gãfara.

English Translation

He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?
He has created the heavens and the earth with the truth; He makes the night cover the day and makes the day overtake the night, and He has made the sun and the moon subservient; each one runs on to an assigned term; now surely He is the Mighty, the great Forgiver.
He hath created the heavens and the earth with truth. He maketh night to succeed day, and He maketh day to succeed night, and He constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. Is not He the Mighty, the Forgiver?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Tafseer (English)

Evidence of the Power and Oneness of Allah

Allah tells,

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ...

He has created the heavens and the earth with truth.

Allah tells us that He is the Creator of what is in the heavens and on earth, and what is between them. He is the Sovereign and Controller alternating the night and day.

... يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ...

He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night.

means, He has subjugated them and He causes them to alternate without ceasing, each seeking the other rapidly, as He says:

يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا

He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly. (7:54)

This is the meaning of that which was narrated from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, Mujahid, Qatadah, As-Suddi and others.

... وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى ...

And He has subjected the sun and the moon. Each running for an appointed term.

means, for a period of time that is known to Allah, then it will come to an end on the Day of Resurrection.

... أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٥﴾

Verily, He is the Almighty, the Oft-Forgiving.

means, beside His might, greatness and pride, He is Oft-Forgiving to those who disobey Him but then turn to Him in repentance.

Tafseer (Arabic)

يخبر تعالى أنه الخالق لما في السماوات والأرض وما بين ذلك من الأشياء وبأنه مالك الملك المتصرف فيه يقلب ليله ونهاره " يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل " أي سخرهما يجريان متعاقبين لا يفتران كل منهما يطلب الآخر طلبا حثيثا كقوله تبارك وتعالى " يغشي الليل النهار يطلبه حثيثا " هذا معنى ما روي عن ابن عباس رضي الله عنهما ومجاهد وقتادة والسدي وغيرهم . وقوله عز وجل " وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى " أي إلى مدة معلومة عند الله تعالى ثم ينقضي يوم القيامة " ألا هو العزيز الغفار " أي مع عزته وعظمته وكبريائه هو غفار لمن عصاه ثم تاب وأناب إليه .

"خلق السموات والأرض بالحق" متعلق بخلق "يكور" يدخل "الليل على النهار" فيزيد "ويكور النهار" يدخله "على الليل" فيزيد "وسخر الشمس والقمر كل يجري" في فلكه "لأجل مسمى" ليوم القيامة "ألا هو العزيز" الغالب على أمره المنتقم من أعدائه "الغفار" لأوليائه

أي هو القادر على الكمال المستغني عن الصاحبة والولد , ومن كان هكذا فحقه أن يفرد بالعبادة لا أنه يشرك به . ونبه بهذا على أن يتعبد العباد بما شاء وقد فعل .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«خَلَقَ» ماض فاعله مستتر «السَّماواتِ» مفعول به «وَالْأَرْضَ» معطوف على السموات «بِالْحَقِّ» متعلقان بمحذوف حال والجملة استئنافية لا محل لها «يُكَوِّرُ» مضارع مرفوع فاعله مستتر «اللَّيْلَ» مفعوله والجملة استئنافية لا محل لها «عَلَى النَّهارِ» متعلقان بالفعل «وَيُكَوِّرُ» مضارع مرفوع فاعله مستتر «النَّهارِ» مفعوله «عَلَى اللَّيْلِ» متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها لا محل لها «وَسَخَّرَ» ماض فاعله مستتر «الشَّمْسَ» مفعوله «وَالْقَمَرَ» معطوف «كُلٌّ» مبتدأ «يَجْرِي» مضارع مرفوع والجملة خبر المبتدأ «لِأَجَلٍ» متعلقان بالفعل «مُسَمًّى» صفة «أَلا» أداة تنبيه «هُوَ» مبتدأ «الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ» خبران والجملة الاسمية مستأنفة

Similar Verses

7vs54

إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثاً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ تَبَارَكَ اللّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

6vs73

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
,

13vs2

اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الأَمْرَ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاء رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ